"قصتكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossa história
        
    Ainda que acreditasse na vossa história, que não acredito, eu trato sozinho de uma mãe solteira, por mais irascível que ela seja. Open Subtitles أرفض العرض.. حتى لو كنت قدصدقت قصتكما,وهو مالم يحدث أعتقد بمقدوري تولي أم عزباء لوحدي, على قدر ماهي جريئة
    Vocês as duas deviam tentar acertar melhor os detalhes da vossa história... antes que a bófia apareça. Open Subtitles يجب أن تحاولا أكثر ..بجعل قصتكما قابلة للتصديق قبل أن تأتي الشرطة
    Não há maneira de contar a vossa história sem contar também a dele. Open Subtitles مستحيل رواية قصتكما دون رواية قصته أيضاً
    Contaram-me a vossa história toda. Open Subtitles رويتما لي قصتكما بالكامل الممتدة على مر العصور
    Então, eu estava a esperar conseguir uma minúscula fracção da vossa história. Open Subtitles لذلك... كنتُ آمل أن أحصل على خلفية بسيطة للغاية عن قصتكما
    "Onde começa a vossa história? Open Subtitles من أين تبدأ قصتكما ؟
    "Mas para mim a vossa história começa com uma promessa. Open Subtitles أقول إن قصتكما تبدأ مع وعد
    A vossa história foi escrita. Open Subtitles قصتكما قد كُتبت
    Quero ouvir a vossa história. Open Subtitles أود أن أسمع قصتكما.
    Qual é a vossa história? Open Subtitles ما قصتكما أنتما الأثنان؟
    Não acreditei na vossa história. Open Subtitles لم أصدق قصتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more