"قضاياها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os casos
        
    • casos dela
        
    • contencioso
        
    • seus casos
        
    Verificamos os casos que venceu, os que perdeu e os que desistiu. Open Subtitles راجعنا قضاياها التي كسبتها والتي خسرتها والموقوفة
    Estava a ver todos os casos dela e a fazer uma lista de pessoas que tinham o hábito de conduzir o trabalho nessa direcção. Open Subtitles لقد كنت القي نظرة على جميع قضاياها واكتب قائمة بالناس الذين لديهم عادة
    os casos dela envolviam muito dinheiro, egos gigantes, mas... só estava a fazer o trabalho dela. Open Subtitles قضاياها تنطوي على أموال كثيرة، غرور كبير، لكنّها...
    - Do contencioso. Open Subtitles قضاياها العالقة
    - O da contabilidade ou o do contencioso? Open Subtitles حسابات ـ (ليني) ـ أم قضاياها العالقة ؟
    Num dos seus casos um rapaz de 7 anos morreu à fome. Open Subtitles ،في إحدى قضاياها مات صبي في السابعة جوعاً
    Eu estou a assumir os casos dela agora. Open Subtitles أنا أتولي أكمال قضاياها الآن
    - Podemos ver os casos dela? Open Subtitles هل يمكن أن نرى قضاياها ؟
    O suspeito num dos casos dela. Open Subtitles "{\pos(192,215)}"مُشتبه به، من أحد قضاياها
    Pedi a Ms. Haas para ser a nossoa oradora esta manhã, porque... vamos discutir um dos casos dela. Open Subtitles طلبت من السيدة (هاس) أن تكون المتحدثة في هذا الصباح... نحن بصدد مناقشة إحدى قضاياها
    Tendo em conta a detenção da Mayfair, houve certas preocupações relativamente a um dos casos dela e ao tempo e recursos que aparenta ter consumido. Open Subtitles ... (في ضوء إلقاء القبض على (مايفير هُناك بعض المخاوف التي تتعلق بواحدة من قضاياها والوقت والمصادر التي تستهلكها تلك القضية
    Sim. Como um advogado ou alguém envolvido num dos seus casos. Open Subtitles نعم ، مثل محامي مشترك باحدى قضاياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more