Porque enganamos os amigos, porque recompensamos os inimigos, porque lutamos, sacrificando as nossas vidas por causas perdidas, porque construímos máquinas esperando corrigir falhas e defeitos, porque perdoamos, desafiando a lógica e as leis da natureza | Open Subtitles | لماذا نُخادع أصدقائنا لماذا نرحب بأعدائنا , ولِم نذهب للحرب ونُضحى بحياتنا لأجل قضايا خاسرة |
Não corriam riscos nem lutavam por causas perdidas, ou nunca começavam uma carreira. | Open Subtitles | لن يخاطروا بالقتال من أجل قضايا خاسرة أو حتى يبدأون مشوار حياتهم، أعني لم العناء؟ |
Não se chamam "causas perdidas" por serem divertidas. | Open Subtitles | لا يسمونها قضايا خاسرة لأنها مسلية |
causas perdidas, policiais... | Open Subtitles | قضايا خاسرة , رجال شرطة |
Nós somos causas perdidas. | Open Subtitles | نحن البقية قضايا خاسرة |