"قضى على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eliminou
        
    • apanhou
        
    • acabou com a
        
    • exterminou
        
    eliminou a competição toda, e detém o monopólio de quase tudo. Open Subtitles هو قضى على كل المنافسين هو يحتكر تقريباً كل شيئ
    Ele eliminou o maior adversário dele espalhando um boato homossexual maldoso e temos a certeza de que o irmão é um chefe militar criminoso. Open Subtitles إنه قضى على خصمه الرئيسي في هذه الانتخابات من خلال نشر شائعات بأنه مثلي ونحن على يقين أن شقيقه مجرم حرب صريح
    E eliminou o pintor, que conseguia ver o futuro. Open Subtitles و قضى على الرسّام . . الذي يمكنه رؤية المستقبل
    nem tu, nem eu, ninguém apanhou um único gigante em 2008. Open Subtitles لا أحد منا قضى على شركة ضخمة بعد أزمة 2008
    O Governador que apanhou aquele lunático em Harrisburg? Open Subtitles الحاكم الذي قضى على المجنون الذي في هاريسبورغ ؟
    Quem acabou com a aliança dos trabalhadores ilegais? Open Subtitles من قضى على تحالف العمّال غير المُوثّق؟
    O T. Rex já exterminou tudo o resto. Open Subtitles إن الـ تي ريكس قد قضى على كل شئ آخر
    Um soldado, geneticamente modificado e desarmado, eliminou 10 homens bem armados. Open Subtitles جندى أعزل معدل جينياً قضى على عشر رجال مسلحين تسليحاً كاملاً
    Só isso eliminou grandes pedaços da cidade. Open Subtitles ذلك لوحده، قضى على احتمالية تواجده في جزء كبير من المدينة
    Há uma história, não sei até que ponto verdadeira, de um assassino tão mortífero que eliminou mais de 30 alvos de alto valor durante a sua curta carreira. Open Subtitles ثمة قصة، ولا أعرف مدى صحتها، عن قاتل فتاك لدرجة أنه قضى على أكثر من 30 هدفاً فائق الأهمية خلال حياته المهنية القصيرة.
    O meu palpite é que o alvo eliminou o verdadeiro Wi-Fi do Café Carla. Open Subtitles أنا أخمن بأن هدفنا قد قضى على الواي-فاي الحقيقي . لمقهى كارلا
    Foi ele quem eliminou os assassinos Mitanni que quase penetraram os portões da cidade de Tebas. Open Subtitles فهو من قضى على قتلة (الميتاني) اللذين اقتربوا من تجاوز بوابات طيبة
    O Mike Howell eliminou 17 efectivos "Tipos Duros" com as próprias mãos. Open Subtitles (مايك) قضى على 17عنصراً من (تاي جي)
    Ele apanhou cinco. Pobre homem. Open Subtitles لقد قضى على خمسَة مِنهم ، المسكين
    Ele apanhou aquele filho da puta. Open Subtitles لقد قضى على ذلك القذر
    Adivinha quem acabou com a monstruosa po-boy no convívio Gumbo. Open Subtitles احزري من قضى على الوحش بوبوي) في (غومبو جانكشون)؟ )
    Ele acabou com a minha família e com o teu nome, Jeb. Open Subtitles لقد قضى على عائلتي بإسمك يا (جيب)
    acabou com a carreira dele. Open Subtitles قضى على وظيفته
    Aquele virus exterminou quase todos os vampiros. Open Subtitles الفيروس قضى على معظم مصاصي الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more