É uma causa nobre aquela que pretendem tomar, Senhoritas... | Open Subtitles | هذه قضية نبيلة أنتما تسعيان إلى المباشرة ، سيدتي |
Ao assinares esta permissão, estarás a doar o teu corpo a uma causa nobre. | Open Subtitles | بتوقيعك على استمارة الموافقة هذه ستتبرع بجسدك من أجل قضية نبيلة |
Trabalhar para os Médicos sem Fronteiras é uma causa nobre. | Open Subtitles | العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا |
Uma das nossas caridades, então, se te serve de consolo, foi por uma boa causa. | Open Subtitles | إلى إحدى جمعياتنا الخيرية إن كان في الأمر أي عزاء فقد ذهب من أجل قضية نبيلة |
É por uma boa causa. | Open Subtitles | إنّها قضية نبيلة. |
Ela é uma mulher incrivelmente corajosa, a arriscar a vida por uma causa nobre. | Open Subtitles | إنها امرأة شجاعة بشكل لا يصدق خاطرت بحياتها من أجل قضية نبيلة |
Acham que são crentes por uma causa nobre. | Open Subtitles | و هم يعتقدون أنهم صليبيين في قضية نبيلة |
Ontem era uma causa nobre. | Open Subtitles | البارحة كنتِ تعتبرينها قضية نبيلة |
É uma causa nobre, não acha? | Open Subtitles | قضية نبيلة , ألا تظن ذلك؟ |
- Eu quero. Parece-me uma causa nobre. | Open Subtitles | أود ذلك ، تبدو قضية نبيلة |
- Dificilmente é uma causa nobre. | Open Subtitles | قضيته بالكاد قضية نبيلة |
Mas onde estou agora, com o Dr. Mallard, a Abby e o resto da nossa equipa, a trabalhar para o que acho ser uma causa nobre, porque iria querer deixar isto? | Open Subtitles | ولكن حيث أنا الآن، مع الدكتور (مالارد)و(آبي) وبقية افراد الفريق العمل على ما أعتقد حقا أنها قضية نبيلة |
É por uma causa nobre. | Open Subtitles | قضية نبيلة |
O hospital de Charlottetown é uma causa digna, mas eu não estou preparada para sofrer uma humilhação por ele. | Open Subtitles | مستشفى (تشارلتون) قضية نبيلة تستحق كل شيء, لكني غير مهيأة لأتعرض للإذلال من أجلها. |
é uma causa meritória, mas é uma pena... | Open Subtitles | إنـّها قضية نبيلة جداً و لكن بصدق... |