"قضيتها مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passei com
        
    • passou com
        
    Estou agradecida pelos anos que passei com esta família. Open Subtitles أنا ممتنة لتلك السنوات التي قضيتها مع هذه العائلة
    Lembro-me dos momentos que passei com o teu avô. Open Subtitles فإنها تذكرني بالأوقات التي قضيتها مع جدك
    Simpático, dar-me um CD que me fará lembrar dos momentos maravilhosos que passei com a filha dele. Open Subtitles كم هو لطيف أن يعطيني شريطاً ليذكرني ب... أوقاتي الرائعة التي قضيتها مع ابنته...
    O tempo total que passei com a minha filha antes de ela ir embora, foi mais ou menos 30, 35 dias. Open Subtitles كامل المدة التي قضيتها مع ابنتي قبل رحيلها كانت 30 -35 يومًا
    As cruzes...marcam os dias que passou com os Linton. Open Subtitles إنّ تلك العلامات للأيامِ التى قضيتها مع لينتون
    Tenho algumas perguntas sobre uma semana que passou com o Bart no Dubai, há quatro anos. Open Subtitles انا فقط لدي كم سؤال عن عطلة اسبوع قضيتها مع بارت في دبي قبل اربع سنوات تقريباً
    Pegue na arma e mate-me antes de eu lhe falar dos 10 dias que passei com a Naomi. Open Subtitles Reach for the Glock and take me down... قبل ان اخبرك عن العشرة ايام التى قضيتها مع نيومى
    ..que eu passei com os meus mais queridos amigos. Open Subtitles .قد قضيتها مع اعز اصدقائي ..
    Foi o número de dias que passei com o Earl. Open Subtitles خمسمائة وإثنا عشر يومًا (تلك هي المدة التي قضيتها مع (إيرل
    Tenho algumas perguntas sobre uma semana que passou com o Bart no Dubai, há quatro anos. Open Subtitles لدي فقط بضعة أسئلة عن عطلة قضيتها مع (بارت) في "دبي" منذ حوالي 4 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more