O meu comboio, a minha gente, o meu dinheiro. | Open Subtitles | بمعنى أخر إنه قطارى , إنهم رجالى , إنها أموالى |
Da outra vez o meu comboio chegou atrasado, agora chegou leve. | Open Subtitles | أول مرة قطارى توقف فقط هذه المرة أصبح خفيفا |
Porque ninguém vai querer viajar no meu comboio quando ouvirem que tivémos alguém assassinado enquanto dormia. | Open Subtitles | لأنه لن يريد احد السفر على متن قطارى عندما يعلمون انهم سيقتلون فى فراشهم |
A reparação do meu comboio é prioritária. | Open Subtitles | اصلاح قطارى يأخذ اسبقيه اولى , يا ميجور |
Se me dão licença, não me quero atrasar para o comboio. | Open Subtitles | اذا سمحت لى لا أرغب فى أن أتأخر عن قطارى |
Quando o meu comboio se atrasa. é para mim uma ofensa pessoal. | Open Subtitles | وعندما يتأخر قطارى أشعر بعدم الإحترام |
Do meu comboio transcontinental... poderia encontrar, um diplomata Húngaro... | Open Subtitles | اين وبغض النظر عن قطارى قطاري القارى |
- Onde está o meu comboio? - Faltam dois minutos. | Open Subtitles | أين قطارى إنه على بعد دقيقتين |
- Onde está o meu comboio? | Open Subtitles | -ماذا عن قطارى ؟ |
Sai do meu comboio. | Open Subtitles | انزل من قطارى |
É o meu comboio. | Open Subtitles | انه قطارى |
- Sai do meu comboio. | Open Subtitles | -انزل من قطارى |
Não, nem pensar, foi porque perdi o comboio. | Open Subtitles | على الإطلاق ، ببساطة لقد فوَّتُّ قطارى |
Perdi o comboio. Vou ter que voltar a ligar... | Open Subtitles | فقدت قطارى ساتصل بك |