"قطة ميتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gato morto
        
    Não podes desviar-te de um gato morto sem bater num Marco. Open Subtitles اقذف قطة ميتة في الهواء وستسقط على احد الماركوات بالتاكيد
    Encontraram um gato morto nas condutas de ventilação do segundo andar. Open Subtitles لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    Raios! Pintas-me de verde, deitas-me num caixão com um gato morto... Open Subtitles اللعنة، أنت صبغتني باللون الأخضر وجعلتني أمتد في كفن مع قطة ميتة
    Não. Mas como ela não é um gato morto, Open Subtitles كلا، لكن بما أنها ليست قطة ميتة فمن المستحيل من الناحية العلمية
    Velas pretas. O dia em que ela me amaldiçoou, Havia um gato morto deitado sobre a mesa da sala de jantar. Open Subtitles في اليوم الذي ألقت عليّ اللعنة كانت هناك قطة ميتة تستلقي على طاولة الطعام
    Eu juro que vou abrir uma destas caixas e encontrar um gato morto, e uma sandes cheia de bolor. Open Subtitles اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه
    O que houvesse para encontrar no caso do juiz correcto ...já estará enterrado no passado eu gosto de um gato morto no quintal Open Subtitles أياً كان ما يمكن إيجاده ...في قضية القاضي المستقيم ...سيكون مدفون في الماضي مثل قطة ميتة في الفناء الخلفي
    Temos um gato morto e um homem que pode ou não estar em perigo. Open Subtitles ما لدينا حتى الآن قطة ميتة ، ورجل ... من المحتمل ألا يكون في خطر ، ولهذا
    gato morto, gato morto. Open Subtitles قطة ميتة, قطة ميتة.
    Só havia a foto de um gato morto. Open Subtitles لا أرى إلا قطة ميتة
    Se o Pickles avançar, é um gato morto. Open Subtitles إن هذا انتحار. إن ( بيكلز ) تفعلها هناك. إن تلك قطة ميتة.
    Tens aqui um gato morto ou assim? Open Subtitles هل لديك قطة ميتة هنا ؟
    gato morto em Lindgren. Aborrecido. Open Subtitles قطة ميتة في لايندرينغ،أمر ممل
    Está bem, gato morto chamado Lucky. Continua. Open Subtitles حسناً, قطة ميتة اسمها (لاكي), أكمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more