"قطعة أثرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • artefacto
        
    • um artefato
        
    • uma antiguidade
        
    Oh, porreiro, mais um artefacto que temos de procurar! Open Subtitles .عظيم ، قطعة أثرية أخرى يتوجب علينا إيجادها
    Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    É um artefacto antigo, provavelmente feito por outra raça alienígena. Open Subtitles انها قطعة أثرية قديمة , من المحتمل انها صنعت بواسطة الجنس الفضائي الآخر
    Ele usou um artefato... para desaparecer... no instante que apareceu! Open Subtitles انه يستخدم قطعة أثرية ليختفي الحظة التي ستظهر بها
    A criação de um artefato... é só o encontro de um objeto, uma pessoa e um momento. Open Subtitles لحظة خلقِ قطعة أثرية هي ببساطة لحظة إلتقاء شيئ و شخص ما في لحظة مُعينة
    Isto é uma antiguidade, rapariga. Sabes o que é uma antiguidade? Open Subtitles إنه قطعة أثرية, أيتها الفتاة هل تعرفين ماهي القطعة الأثرية؟
    É um artefacto do século XVlll, de Calcutá. Open Subtitles اه، وهذا هو قرن ال18 قطعة أثرية الهندية من كلكتا.
    Quero que encontres um certo artefacto, antes dele me encontrar a mim. Open Subtitles أريدك أن تجدي لي قطعة أثرية معينة قبل أن تجدني
    Arthur, como pudeste assumir tal risco com um artefacto tão formidável? Open Subtitles أرثر كيف أمكنك تحمل مخاطرة هائلة مع استخدام قطعة أثرية محرمة كهذه
    Agora o que precisamos fazer é descobrir qual artefacto usou. Open Subtitles والآن ما علينا فعله هو إيجاد أيّ قطعة أثرية إستعملها.
    Se os carros estão, literalmente, a desaparecer, é um artefacto. Open Subtitles إذا كانت السيارات تختفي حرفياً فهذه قطعة أثرية.
    Tudo bem, então talvez seja um artefacto de execução que está a ser usado por um familiar de um preso do corredor da morte. Open Subtitles حسناً، إذاً قد تكون قطعة أثرية للإعدام في يد فرد من عائلة واحد المحكومين عليهم بالإعدام.
    Isso mesmo e recorre a um artefacto para dar o troco. Mas que tipo de artefacto envenena e une? Open Subtitles صحيح، وإستعمل قطعة أثرية لينتقم، لكن ما نوع القطعة الأثرية التي تقوم بالتسميم واللصق؟
    um artefato desta magnitude... só deve ser para os olhos do próprio Santo Padre. Open Subtitles قطعة أثرية بهذا الحجم يجب أن يتم حِراستها بواسطة الأب المُقدس بٍنفسه
    Eu estava enrascado com um artefato... e ele simplesmente desligou o Farnsworth. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاكل مع قطعة أثرية و لكنه أغلق الفرانسورث الفرانسورث : جهاز اتصال خاص بعملاء المستودع فقط 813 00:
    E é mantido tudo junto... por um artefato equivalente ao cospe e cola. Open Subtitles هده الأشياء متماسكة مع بعضها البعض بفضل قطعة أثرية تُأثر كالضمغ
    Então o relógio pode levar-nos a um artefato. Open Subtitles حسنا إدن الساعة قد تقودنا إلى قطعة أثرية
    Se pudesse usar um artefato para fazer a coisa certa, para desfazer um enorme estúpida tragédia, Open Subtitles لو كان بإستطاعاتك إستخدلم قطعة أثرية لإعادة الأمور إلى ما كانت عليه أنتُلغيَ..
    Usar um artefato desta magnitude Open Subtitles إستخدام قطعة أثرية من هدا الحجم هو أمر غير معقول
    é o seguinte, a arma que o Sub-Oficial Muldoon tinha no porta-luvas, era uma antiguidade rara, o que é estranho, certo? Open Subtitles الشيء هو، مسدس ظابط الصف مولدون كان موجود في مخزنه للقفازات كان قطعة أثرية نادرة، وهذا غريب، أليس كذلك؟
    Na verdade, preferia que não... Isso é uma antiguidade, feita à mão pelos monges... Open Subtitles في الواقع ، لا أفضل أن تفعلي هذا فهي قطعة أثرية
    Esta aqui uma. Isto é uma antiguidade. Open Subtitles هاك واحدة جالسة هناك هذه قطعة أثرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more