| Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها |
| Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها |
| O meu filho descascou o milho. A minha filha cortou as batatas. | Open Subtitles | ابني قشّر الذرة ابنتي قطّعت البطاطس |
| Ela cortou as veias. | Open Subtitles | .لقد قطّعت أوردتها |
| Depois ela cortou as sandes em forma de corações e estrelas. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ثمّ قطّعت شطيرتيهما على شكل قلوب ونجوم. |
| Você praticamente cortou a comida para ele. | Open Subtitles | -إنّك عمليًّا قطّعت له طعامه . |