Tenho o comissário tão enterrado no meu cu, que se ele cuspir, sai-me pela boca. | Open Subtitles | لدي مندوبي شرطة فوق قفاي إذا بصقتهم سيخرجون من فمّي |
Sinto o meu cu a arder. | Open Subtitles | يمكنني أن أشمّ رائحة حريق قفاي |
- Vou-te matar, filho da mãe! - O teu país, o meu cu! | Open Subtitles | سأقتلك ياإبن الزانية بلادك قفاي |
Oh, e queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? | Open Subtitles | وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟ |
Tu viste o meu rabo e eu não estou chateado com isso e a usar óculos, chapéus e roupas esquisitas! | Open Subtitles | لقد رأيت قفاي وأنت لم ترني أمثل الغباء وألبس الأقداح والقبعات والأزياء الغريبة |
Oh, e tu queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? | Open Subtitles | وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟ |
- Uma ova! | Open Subtitles | الإجراءات على قفاي اللعين |
Bem, eles podem beijar o meu cu. Bastante justo. | Open Subtitles | حسنا، يمكنهم أن يقبّلوا قفاي حسنا |
E vocês vão ser uma nota de rodapé engraçada no meu rabo épico. | Open Subtitles | وستصبحون مضحكين على قفاي اللحمي |
Olhe, ela assinou o meu rabo! | Open Subtitles | انظر لقد وقعت على قفاي |
Organização beneficente! Uma ova! | Open Subtitles | أولاد جيري , أولاد قفاي |
Uma ova! | Open Subtitles | قفاي |