O teu coração não te deixa ouvir! O amor é tão surdo como cego! | Open Subtitles | أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى |
Colocares um muro à volta do teu coração não te protege. | Open Subtitles | حسناً، وضع حائط حول قلبك لا يحميك. |
Aborrecido, até solitário, porque o teu coração não consegue manter os tesouros. | Open Subtitles | تشعر بالملل والوحدة لأن قلبك لا يستطيع الحفاظ على كنوزه |
Quer que chame o juiz e que lhe diga que o seu coração não está nesse objectivo? | Open Subtitles | أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك |
Bem, infelizmente o seu coração não está de acordo. | Open Subtitles | حستا.. لسوء الحظ قلبك لا يريد ذلك |
o teu coração não tem sangue suficiente para bombear para os órgãos. | Open Subtitles | قلبك لا يملك دمًا كافيًا ليضخّه لكل أعضائك. |
Mas o teu coração ainda está quente, e vais ficar bem enquanto o mantivermos quente. | Open Subtitles | ولكن قلبك لا يزال دافئا، و ستظلين على قيد الحياة طالما نبقيه دافئاً. |
o teu coração não bate e o teu sangue não flui. | Open Subtitles | إن قلبك لا ينبض و دمك لا يتدفق |
Mesmo que fique com o seu coração, não há garantias. | Open Subtitles | حتى إن حصل على قلبك لا يوجد ضمان |
Estive a observar-lo, Lionel. o seu coração não está realmente nisso. | Open Subtitles | (أترى، لقد كنتُ أراقبك يا (ليونيل قلبك لا يميل، لما تفعله حقّاً |