Há mais uma coisa que um guerreiro leva no coração, sahib. | Open Subtitles | هنالكَـ شيئاً آخرَ يحملهُ المحاربُ في طياتِ قلبهِ يا صاحبي |
Eu só... dele é de quem estou mais orgulhosa porque realmente investiu... seu coração e sua alma. | Open Subtitles | أنا فخورة بهِ أكثر شيء لأنهُ حقاً قد تمرّن من كُل قلبهِ و روحهِ في هذا الأمر |
Mas ele tomava digoxina e angiotensina para o coração. | Open Subtitles | لكنهُ كان يتناولُ دوائي الـ" ديجوكسين " و الـ "أنجيوتنسين" من أجلِ قلبهِ |
Deve ser assim que o Homem de Lata se sentiu quando teve finalmente o seu coração. | Open Subtitles | ما شعرَ به "رجل الصفيح" عندما حصلَ أخيراً على قلبهِ |
E o equilíbrio do seu coração. | Open Subtitles | و تورازن قلبهِ. |