meu coração parou quando os homens de Kingsley estavam me interrogando. | Open Subtitles | قلبي توقف عندما كان رجال كنجسلي يستجوبونني |
Acho que o meu coração parou. Estou morta! Tu mataste-me! | Open Subtitles | اعتقد ان قلبي توقف , انا مت , انت قتلتني |
O meu coração parou de bater. | Open Subtitles | لقد توقفت أنفاسي* *و قلبي توقف على الخفقان |
Quando te vi toda a arder o meu coração parou. | Open Subtitles | تعلم, عندما رأيتك في النار قلبي توقف |
E quando no quinto ano, tu meteste aparelho nos dentes, oh, Uau, só te digo que o meu coração parou. | Open Subtitles | عندما وصلت للمرحلة الخامسة ...و حصلت على مقوم الأسنان دعيني أقول فقط أن قلبي توقف |
Acho que o meu coração parou. | Open Subtitles | أعتقد قلبي توقف فقط. |
O meu coração parou. | Open Subtitles | أعني,قلبي توقف. |
O meu coração parou durante 65 segundos. | Open Subtitles | قلبي توقف عن الخفقان 65 ثانية |
Quando soube que a única testemunha era a filha do Alvin, o meu coração parou. | Open Subtitles | عندما علمت بأن الشاهدة هي أبنة ( أولنسكي) الصغيره قلبي توقف عن الخفقان |
O meu coração parou. | Open Subtitles | قلبي توقف حينها |
O meu coração parou. | Open Subtitles | قلبي توقف. |
O meu coração parou. | Open Subtitles | قلبي توقف. |
O meu coração parou. | Open Subtitles | قلبي توقف |