Sei que queres. o teu coração denuncia-te. | Open Subtitles | أعلمُ بأنّك تريدُ هذا لأن قلبُكَ دليلُكَ |
A tua glândula supra-renal está à tona, o teu coração está a bombear muito sangue ao cérebro. | Open Subtitles | غُددكَ الكظريّة تعمل بكثافةٍ، قلبُكَ يضُخّ طوفانًا من الدماء إلى مُخّك. |
o teu coração parou três vezes, mas, após quatro horas de cirurgia e muitas rezas, conseguimos salvar a tua vida. | Open Subtitles | تَوقّفَ قلبُكَ ثلاث مراتِ... ... لكنبعدأربعساعاتِمِنْالجراحةِ والكثير مِنْ الصلاةِ... ... إستطعنَاإنْقاذحياتِكَ. |
o seu coração tinha seis anos de descanso. | Open Subtitles | لقد حظيَ قلبُكَ بستِّ سنواتٍ من الرّاحة |
Seu amado procura o seu coração. Vem para mim, meu amor. | Open Subtitles | يُريدُ محبوبُكَ قلبُكَ |
Sr. Gundersen, alguma vez o seu coração foi arrancado por uma mulher? | Open Subtitles | يا سيّد (جانديرسن)، هل إقتُلِعَ قلبُكَ مِن قبل بواسطةِ امرأة؟ |
teu amado procura o teu coração. Vinde a mim, meu amor. | Open Subtitles | يُريدُ محبوبُكَ قلبُكَ |
O teu receptor de dor está a aumentar e o teu coração está a acelerar. | Open Subtitles | مُستقبلالآلمالخاصبكَ يزدادضَعف ... . -و دقات قلبُكَ تزداد |
Eu sou o teu coração. | Open Subtitles | أَنا قلبُكَ. |
Encontrei o teu coração. | Open Subtitles | وَجدَت قلبُكَ. |