Desculpa por aquilo que disse antes. Queres ir até à loja e beber uma cerveja? | Open Subtitles | آسف بشأن ما قلته سابقاً أتريد الذهاب معي للمتجر وشرب بعض بيرة؟ |
O que eu disse antes sobre precisar de alguém que tentasse, tu já tentaste durante 10 anos. | Open Subtitles | ما قلته سابقاً عن إحتياجي لشخص مستعد للمحاولة لقد حاولت بالفعل لعشر سنوات |
Pensa que enlouqueci, que perdi o juízo por causa do que disse antes. | Open Subtitles | تعتقد أني مجنونة .. و قد خرجت عن جادة الصواب بسبب ما قلته سابقاً - " كلا كلا سيدة " مالترافرز - |
Mãe, desculpa ter-te respondido mal, há bocado. | Open Subtitles | أماه, أنا أعتذر عمّا قلته سابقاً |
O que disseste há pouco acerca de fazer bluff? | Open Subtitles | ماذا كان ما قلته سابقاً عن الخداغ ؟ |
Retiro o que disse antes. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أتراجع عمّا قلته سابقاً. |
O que disse antes sobre o mosteiro é verdade? | Open Subtitles | أصحيح ما قلته سابقاً عن الدير؟ |
Está bem, esquece o que disse antes. | Open Subtitles | حسن، انسي ما قلته سابقاً. |
Sobre ter perdido a minha calma, sobre o que disse antes. | Open Subtitles | -عن استشاطتي غيظاً وعمّا قلته سابقاً |
Piper, acerca do que disse antes... | Open Subtitles | "بايبر" بشأن ما قلته سابقاً |
O que disse antes... | Open Subtitles | ... بخصوص ما قلته سابقاً |
O que eu disse antes... | Open Subtitles | بشأن ما قلته سابقاً... |
O que disse antes. | Open Subtitles | ما قلته سابقاً |
Sobre há bocado... | Open Subtitles | ...حول ما قلته سابقاً |