Não sei o que disseste, mas soou sexy como o inferno. | Open Subtitles | لا أعرف ما قلته للتو لكنه كان يبدو مثيراً كالعلاقة |
Não sei o que disseste, puto, mas acho-te especial. | Open Subtitles | رجل , انا لا اعرف ما الذى قلته للتو ايها الفتى الصغير ولكنك مميز يارجل |
Tenho sexo ocasional e por vezes degradante com as minhas mães substitutas mas estamos a falar contigo e não sobre mim, por isso esquece o que eu disse. | Open Subtitles | أمارس الجنس المهين مع النساء البديله لأمي ولكن نحن نتحدث عنك وليس عني اذا أنسى ما قلته للتو |
Isso foi uma coisa que eu disse, estou certo que... | Open Subtitles | أوه هذا شيء قلته للتو أنا متأكد أن هناك |
O que acabei de dizer não pode sair desta sala. | Open Subtitles | ما قلته للتو يجب أن لا يغادر هذه الغرفة. |
Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas soa tão bem que eu não me importo. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً. |
Estou à procura de carrões alegóricos e uma banda porque esta vai ser a cerimónia da vez, "Um milhão em que tive que bloquear algo que tu disseste. | Open Subtitles | ابحث عن شعاع ساطع و فرقه موسيقيه لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو |
Significa que não entendi o que disseste. | Open Subtitles | يعني ذلك أنّني لم أفهم شيئاً ممّا قلته للتو. |
Espero que saibas o que disseste porque eu não. | Open Subtitles | حسنا ، انا امل انك تعرف ماذا قلته للتو لأنى تهت منك |
Ainda não tinha colocado em palavras, mas já que disseste, é exactamente o que estava a pensar. | Open Subtitles | لم أعبر عما أفكر بالكلمات ولكن ما قلته للتو, هو ما أفكر به تماماً |
O que disseste pode ser interpretado como uma negação. | Open Subtitles | ما قلته للتو من الممكن أن يكون تفسير سلبي |
Não quero cantar, quero saber o que disseste. | Open Subtitles | لا أريد أن أغني، أود أن أعرف ما الذي قلته للتو |
- É um Conde de verdade? - És surdo? O que é que eu disse? | Open Subtitles | هل هو كونت حقيقى - هل انت اصم ، هذا ما قلته للتو - |
O que é que eu disse? | Open Subtitles | ما الذى قلته للتو ؟ خطوة واحدة |
Stubbs, ouviste o que eu disse sobre o pacote? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلته للتو بشأن الرزمة؟ |
Yanis Varoufakis: Se houve relevância naquilo que acabei de dizer, Marx é relevante. | TED | يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة. |
Ou não consigo ouvir a minha voz, ou foi isso que acabei de dizer. | Open Subtitles | إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو |
Posso-lhe dizer aquilo que lhe acabei de dizer, ele é dos melhores que já fiz. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بما قلته للتو هو واحد من أفضل أعمالي |
Pai, o que acabaste de dizer é potencialmente retrógrada. | Open Subtitles | أبي ، ما قلته للتو غير رائع بقوّة |
Preferia concentrar-me nalgo que acabaste de dizer. | Open Subtitles | يهمني أن تركز بدلاً من ذلك عن شيء قلته للتو |
Eu não sei o que você acabou de dizer. Eu ainda não li até essa parte do livro. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي قلته للتو لم أقرأ هذا في الكتاب |
- Lily, o que acabei eu de dizer? | Open Subtitles | ليلي) مالذي قلته للتو ؟ ) |
Pensem por instantes no que acabo de dizer: estão num lugar cheio de desconhecidos e num contexto de desinibição. | TED | فكروا لثانية بما قلته للتو: إنهم في مكان ملئ بالغرباء في بيئة غير أخلاقية |