"قلته هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse foi
        
    • disseste foi
        
    • disseste é
        
    A única coisa que eu disse foi que te queria ver. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك
    O que disse foi que, se tivesses sorte, podias vê-lo disparar a arma dele. Ouça. Open Subtitles رقم ما قلته هو إذا كنت محظوظا، قد تحصل لرؤيته النار من مسدسه.
    - Ou o que eu já disse foi para ele dar uma resposta proporcional, e evitar alvos civis? Open Subtitles كلّ ما قلته هو أن تردّ بما يناسب تجنب الأهداف المدنية
    Tudo o que disseste foi para assegurares os cheques do meu pai. Open Subtitles -كل ما قلته هو بوليصة تأمين لكي تأخذ النقود من أبي
    O que disseste foi "Ajudas-me a encontrar a minha ex-mulher, Open Subtitles -ما قلته هو "هلا ساعدتيني رجاءً ..
    O que disseste é perfeito. Por que queres que a escreva? Open Subtitles أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟
    Sei que estás a fazê-lo rápido, mas tudo o que disse foi contusões extensas. Open Subtitles أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة
    Tudo o que eu disse, foi que tinha pensado em ti. Open Subtitles كل ما قلته هو أننى كنت أفكر بك
    Tudo o que disse foi, "Olha, o Arboretum. " Open Subtitles كل ما قلته هو " أنظري معرض الأشجار "
    O único que disse foi que tinha uma amiga sensual chamada Borboleta, que vinha de uma outra cidade no fim de semana, e que íamos sair para algum lugar de Austin esta noite, e que se saíssem, talvez nos vissem. Open Subtitles كل ما قلته هو أنني لدي صديقة جذابة اسمها فراشة و التي جاءت من خارج البلدة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع "و سنخرج الليلة في مكان ما في "أوستن
    O que disse, foi: "Deus existe e é americano." Open Subtitles .."ما قلته هو: "الإله موجود وهو أمريكي
    Tudo o que eu disse foi verdade! Open Subtitles ؟ كُل ما قلته هو الحقيقه
    Tudo o que disse foi caminhos diferentes. Open Subtitles كلُّ ما قلته هو طرقا مختلفة.
    A primeira coisa que disse foi: Open Subtitles "أول شيء قلته هو "لابأس بهذا
    Céus, tudo o que disse foi... Open Subtitles ---رباه، كل ما قلته هو
    - Tudo o que disse foi "bom dia". Open Subtitles -كل ما قلته هو صباح الخير .
    Mas, agora, percebo que tu e tudo aquilo que disseste é mentira. Open Subtitles ولكن الآن أنا أدرك أن كل ما قلته هو كذب
    Tu és um bom homem, Jack... mas escreve as minhas palavras, o que disseste é exactamente o que vais encontrar um dia. Open Subtitles أنت رجل طيب، يا (جاك). لكن بالمناسبة، ما قلته هو بالضبط ما سوف تعثر عليه في يوماً مــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more