Eu disse que ia ao funeral. Não disse quando. | Open Subtitles | قلتُ أنّني سأذهب لحضور الجنازة، لم أقل متى سيكون ذلك |
Eu disse que voltava se precisasse de ajuda. | Open Subtitles | قلتُ أنّني ربما أعود إذا إحتجتُ إلى مساعدة. |
Eu disse que ia esquecê-lo, mas não consigo. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّني سوف أنسى أمره لكنّي لا أستطيع |
Não me compreendeu. Eu disse... que posso fazer melhor. | Open Subtitles | لقد أسأت فهمي، قلتُ أنّني يمكنني أن أفعل ما هو أفضل. |
disse que não sabia onde ela estava. | Open Subtitles | أنا لم أنا قلتُ أنّني لم أكُن كنيفاً بجدول رعاية لطفلتها |
Eu disse que cuidaria disso. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّني قادرٌ على تدبُّرِ الأمر |
Referes-te a esta ficha, a que disse que ia buscar? | Open Subtitles | تعني هذا الملف؟ -الذي قلتُ أنّني سأحضره؟ |
Quando disse que não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | عندما قلتُ أنّني لا أخشى الموت |
Eu disse que vou sózinho. | Open Subtitles | قلتُ أنّني سأذهب بمفردي. |
Eu disse que lamento. | Open Subtitles | قلتُ أنّني آسف. |
Não. disse que tinha de ir por causa do que a Sari fez. | Open Subtitles | كلا، قلتُ أنّني إضطررت للرحيل، بسبب ما فعلته (صاري). |
Eu disse que estava grávida. | Open Subtitles | قلتُ أنّني حمِلت. |