"قلتِ أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste que eu
        
    • disse que eu
        
    Lembras-te de quando Disseste que eu era um bom pai e que era um dez? Open Subtitles تذكرين عندما قلتِ أنني كنت أباً جيداً وأعطيتيني 10
    Disseste que eu era uma fraude por usar um fato de banho almofadado. Open Subtitles لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن
    Disseste que eu a estava a usar para preencher um vazio na minha vida, e tens razão. Open Subtitles قلتِ أنني كنت أستخدمها لملئ حفرة في حياتي،
    Disseste que eu mereci ser a tua chefe de Cirurgia Geral, que tornei o teu trabalho mais fácil. Open Subtitles لقد قلتِ أنني أستحق أن أكون رئيسة قسم الجراحة العامة وأنني أسهل وظيفتك
    Não foi você que disse que eu deveria explorar outras igrejas? Open Subtitles ألستِ أنتِ من قلتِ أنني يجب أن أكتشف باقي الكنائس ؟
    - Disseste que eu precisava de estímulo visual. - Queria dizer um museu. Open Subtitles قلتِ أنني بحاجة لمؤثرات مرئية - كنت أقصد متحفاً -
    Disseste que eu e o Derek não conseguiríamos. Open Subtitles لقد قلتِ أنني وديريك لن نستمرّ
    Quando Disseste que eu era giro, querias dizer giro como gatinhos, coelhinhos ou... Open Subtitles -عندما قلتِ أنني لطيف .. هل قصدتي كلطف القطط والأرانب أم..
    - Espera, tu Disseste que eu era imaturo. Open Subtitles مهلاً، قلتِ أنني لم أكُن ناضجاً. أنت كذلك...
    Tu tinhas razão... Disseste que eu não fazia ideia. Open Subtitles ...كنت محقة قلتِ أنني لا أملك أدنى فكرة
    Qual é a ideia que Disseste que eu ia odiar? Open Subtitles ما هي الفكرة التي قلتِ أنني سأكرهها؟
    Porque Disseste que eu namorava com a Detective Beckett? Open Subtitles لمَ قلتِ أنني أواعد المُحققة (بيكيت)؟ حسناً، لقد إفترضتُ ذلك فحسب.
    - Disseste que eu tinha morrido? Open Subtitles أنت قلتِ أنني ميت؟
    Porque Disseste que eu ia matar-te. Open Subtitles لأنّكِ قلتِ أنني سأقتلك.
    Disseste que eu estaria seguro. Open Subtitles قلتِ أنني سأكون آمنًا
    Por isso Disseste que eu ia odiar isto? Open Subtitles -ألهذا قلتِ أنني سأكره هذا؟
    Chamei. Disseste que eu podia. Open Subtitles -أجل، قلتِ أنني أستطيع .
    Lembra quando disse que eu era diferente dos outros policiais? Open Subtitles تتذكرين عندما قلتِ أنني مختلفة عن الضباط الآخرين؟
    Eu desculpo-a porque você disse que eu era giro. Eu não disse que você era giro. Open Subtitles سأسامحك لأنك قلتِ أنني لطيف لم اقل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more