"قلتِ أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disseste que ela
        
    • disseste que era
        
    • dito que ela
        
    Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! Open Subtitles -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها
    Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! Open Subtitles -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها
    Eu pensei que disseste que ela tinha indo à biblioteca. Open Subtitles ظننتك قلتِ أنها ذاهبة للمكتبة.
    Disse-te que a entrevista era segunda-feira, e tu disseste que era a tua noite de diversão. Open Subtitles ،لقد أخبرتكِ أن المقابلة يوم الاثنين ولقد قلتِ أنها ليلتكِ الخاصة للمداعبة
    Tu disseste que era um beco sem saída. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّكِ قلتِ أنها نهاية مسدودة
    disseste que era simples que era uma coisa pequena. Open Subtitles أنتِ . . أنتِ قلتِ أنها حالة بسيطة . .
    Eu pensei que tivesses dito que ela nunca tinha andado nas montanhas antes. Open Subtitles لقد خلتكِ قلتِ أنها لم يسبق لها أن تزر الجبال.
    Pensei que tinhas dito que ela precisava de descansar. Open Subtitles ظننتُ أنكِ قلتِ أنها تحتاج للراحة.
    disseste que ela teve uma urgência. Open Subtitles قلتِ أنها سحبتِ لحالة طارئة.
    disseste que ela teve uma urgência. Open Subtitles قلتِ أنها سحبتِ لحالة طارئة.
    Ontem disseste que era uma boa ideia. Open Subtitles بالأمس قلتِ أنها فكرة جيدة.
    Acho que já disseste que era gorda. Open Subtitles هل قلتِ أنها بدينه؟
    disseste que era uma festa. Open Subtitles لقد قلتِ أنها حفلة.
    Não tinhas dito que ela era tua amiga? Open Subtitles ظننتك قلتِ أنها صديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more