Só mais uma coisa. disseste que nos encontraríamos. | Open Subtitles | نعم، فقط هناك شيء واحد قلتِ بأننا سنلتقي |
Tu... foste tu que disseste que deveríamos partir, viver uma vida normal. | Open Subtitles | أنتِ أنتِ من قلتِ بأننا يجب أن نذهب بعيداً نعيش حياةً طبيعية |
E mais guardas. disseste que não temos gente suficiente para combater numa guerra com duas frentes. | Open Subtitles | و المزيد من الحرّاس, أنتِ قلتِ بأننا لا نملك ما يكفي من الجنود لنخوض حرباً على جبهتين |
Zelda! disseste que não íamos fazer troca de prendas este ano. | Open Subtitles | زيلدا) لقد قلتِ بأننا لن نتبادل) الهدايا هذا العام |
Tu disseste que precisamos de dinheiro, certo? | Open Subtitles | -لقد قلتِ بأننا نحتاج للمال, صحيح؟ |
disseste que estamos na Índia. | Open Subtitles | قلتِ بأننا في الهند |
Amanda, disseste que temos de conversar. | Open Subtitles | ْ ( أماندا ) لقد قلتِ بأننا نحتاج للتحدث |
- disseste que queríamos uma ligação entre os Porters e o pedido de resgate. | Open Subtitles | قلتِ بأننا نبحث عن صِلة بين آل (بورتر) وطالب الفدية |
- disseste que íamos comer pizza. | Open Subtitles | قلتِ بأننا سنتناول البيتزا |
disseste que ias... | Open Subtitles | قلتِ بأننا سوف... |
Porque disseste que iríamos encontrar a Hannah. | Open Subtitles | لأنك قلتِ بأننا ( سوف نجد (هانا |