No seu depoimento, disse que estava no seu quarto na hora do assassinato da Kim, mas não a ouviu gritar. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها |
disse que estava a fazer uma lista dos beneficiários. | Open Subtitles | قلت أنك كنت تجهز قائمة .بأسماء الورثة هل يمكنني رؤيتها؟ |
disse que estava inconsciente. Era mentira. | Open Subtitles | قلت أنك كنت فاقد الوعى لقد كذبت |
Disseste que ias caçar com o teu pai. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك كنت معتاداً على الصيد مع والدك |
Disseste que estavas feliz, o teu "início". | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت سعيدًا عندما لممت شمل نفسك |
- Espera. Quem é que disseste que eras? | Open Subtitles | إنتظر, من قلت أنك كنت ثانية؟ |
Antes disse que estava a dormir quando eles atacaram. | Open Subtitles | سابقا قلت أنك كنت نائما عندما هاجموا. |
Mas disse que estava a dormir. | Open Subtitles | بلى، ولكنكِ قلت أنك كنت نائمة. |
disse que estava se escondendo em algum lugar. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت مختبئة بمكان |
- disse que estava perto. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت قريباً |
disse que estava possuída por Satanás e que tinha morto a Silvie e enterrado o corpo dela. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت مستحوذة من قبل الشيطان وأنك قتلت (سيلفي) ودفنت جسدها |
Quando o interroguei, disse que estava sozinho no trabalho quando a Silvie foi assassinada. | Open Subtitles | عندما أخذت إفادتك الشهر الماضي قلت أنك كنت وحيداً (بالعمل عندما قُتلت (سيلفي |
Disseste que ias deixar essa vida para trás. | Open Subtitles | قلت أنك كنت ستترك هذه الحياة وراءك |
Disseste que ias tomar café há uma hora. | Open Subtitles | قلت أنك كنت ذاهباً لاحضار قهوة منذ ساعة |
Disseste que estavas muito ocupado mas para o mandar entrar na mesma. | Open Subtitles | قلت أنك كنت مشغول جدًا ولكن أدخليه على أية حال |
Disseste que estavas a caminho do aeroporto quando foste atingido? | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت في طريقك للمطار عندما تعرضت للأذى؟ |
- Espera. Quem é que disseste que eras? | Open Subtitles | إنتظر, من قلت أنك كنت ثانية؟ |