Há pouco, antes de tocar o telefone, disse que não aceitava o trabalho porque não estava seguro de ti. | Open Subtitles | الآن، قبل رنين الهاتف قلت أنني لا أريد العمل لأنني لم أكن متأكدا منك |
Quando eu estava deprimido, eu disse que não queria viver. | Open Subtitles | كما تعرفين , أني عندما كنت مكتئباً قلت أنني لا أريد أن أعيش |
Já disse que não sabia. E além disso, a mamã nunca fala dos nossos assuntos. | Open Subtitles | قلت أنني لا أعرف، وبالمناسبة ماما قالت أنه علينا أن لا نبيح بشؤوننا |
disse que não podia criticar esta guerra se tivesse de combater. | Open Subtitles | أنت قلت أنني لا أستطيع الحكم على الحرب وأنا لم أقاتل في معركة بعد |
Estaria a mentir ao dizer que não sinto mais nada por ti. | Open Subtitles | انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ |
- E eu disse que não queria. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتري لك شراباً قلت أنني لا أريد واحداً |
Não disse que ganhei. disse que não me lembro. | Open Subtitles | لا تقل أنني ربحت قلت أنني لا أتذكر |
Sabes que sempre disse que não me imaginava casado. | Open Subtitles | تعرفين أنني لطالما قلت أنني لا أتمكن من تخيل نفسي متزوجاً |
Lembras-te quando disse que não sabia o que fazia aqui? | Open Subtitles | تذكرين حين. . قلت أنني لا أعلم لما أنا هنا؟ |
Eu disse que não sabia o nome dela. | Open Subtitles | لقد قلت أنني لا أعرف اسمها إذاً , ضاجعتها بعد ذلك |
Lembraste como eu disse que não queria voar... porque queria guardar isso para um dia especial? | Open Subtitles | والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت أنني لا أريد الطيران لأنني أريد الانتظار ليوم مميز؟ |
Isto é porque eu disse que não vinha ao baile consigo? | Open Subtitles | هل هذا لأنني قلت أنني لا أريد أن أذهب للحفة معك |
- Já disse que não a conheço. | Open Subtitles | و تلقون نظرة عن قرب؟ مهلا، اسمع، أنا قلت أنني لا أعرفها |
Eu disse que não sei onde pode beber um batido por aqui. | Open Subtitles | قلت أنني لا أعرف من أين تأتين بعصير مخفوق من هنا على الاطلاق |
Não disse que não gostava. Mas não quero ouvi-Ia e é tudo! | Open Subtitles | .لم أقل أنني لا أحبها، قلت أنني لا أريد سماعها . هذا كلّ ما في الأمر |
disse que não te queria voltar a ver. | Open Subtitles | قلت أنني لا أريد رؤيتك مرة أخرى |
Já lhe disse que não pretendo ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | قلت أنني لا أخطط للبقاء هنا كثيراً. |
Eu disse que não queria que isto fosse uma competição. | Open Subtitles | يا رفاق، قلت أنني لا أريد منافسة |
Mesmo ao dizer que não o amo, se eu falar que amo outra pessoa... | Open Subtitles | حتى لو أنا قلت أنني لا أحبه ماذا إذا قلت أنني أحب شخصا آخر |
Seria egoísta da minha parte dizer que não quero que o dia acabe? | Open Subtitles | هل أناني لو قلت أنني لا أريد نهايتها ؟ |
- Soaria a falso dizer que não me rala? | Open Subtitles | -هل يصنع فارقاً إذا قلت أنني لا أهتم ؟ |