Quando te obriguei a ver, Disseste que foi uma eternidade. | Open Subtitles | لقد جعلتثكِ تشاهدين هذا لقد قلت أنّه كان أبديّاً |
É possível. Tu Disseste que ele entrou para a banda só para estar contigo, certo? | Open Subtitles | ذلك ممكن, أنت قلت أنّه إنخرط في الفرقة ليكون معك, صحيح؟ |
Quando roubaste o gravador Disseste que tinha sido um acto isolado, um acto impulsivo de vingança. | Open Subtitles | عندما سرقت ذلك المسجل، قلت أنّه كان خطأ لن يتكرر، فعل متهور بسبب الثأر. |
Você Disse que ele está lá em cima, não? | Open Subtitles | لقد قلت أنّه "هناك بالأعلى"، ألم تفعل؟ |
Disse que ele nunca desistiu de si. | Open Subtitles | قلت أنّه لمْ ييأس من أمرك قط. |
Pensei que tinhas dito que não podias ter nada a ver com este caso. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ قلت أنّه لا يمكنك عمل أي شيء بالقضيّة |
Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك. |
Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك. |
Disseste que depois de termos sido colocados na esfera as nossas vidas continuaram. | Open Subtitles | قلت أنّه بعد أو أصبحنا بالكريّة، تابعنا حياتنا. |
Mas os leitões vão ser vendidos amanhã, e Disseste que os podia coçar antes de irem embora. | Open Subtitles | ولكن الخنازير الصغيرة ستباع غداً، وأنت قلت أنّه يمكنني أداعبهم قبل أن يبتعدوا. |
Disseste que ele trazia uma camisola bege. | Open Subtitles | قلت أنّه كان يرتدي سترة من الصوف الطبيعي |
Disseste que tinha uma camisola bege. - Não um fato, como eu vestiria. | Open Subtitles | قلت أنّه كان يرتدي سترة صوفية، ليست من النوع الذي أرتديه أنا |
- E Disseste que ele não tardava a vir. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعتقد بأنّك قلت أنّه سيكون هنا الآن |
O pai não tarda a chegar, e vou dizer-lhe que tu Disseste que ele não consegue proteger-nos. | Open Subtitles | أبي سيعود للمنزل قريباً، و سأخبره بأنّك قلت أنّه لا يستطيع حمايتنا. |
Não há bagagem. Disseste que ele morava aqui perto. | Open Subtitles | ليس هناك أمتعة، قلت أنّه يسكن بالجوار، فماذا كان يفعل هُنا؟ |
- Disseste que não me podias ajudar. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه ليس هنالك طريقة لإيقاف ما قمت بفعله |
Disse que ele era estúpido, não suicida. | Open Subtitles | قلت أنّه غبيّ وليس انتحاري |
Disse que ele pediu um passaporte. | Open Subtitles | قلت أنّه طلب جواز سفر. |
Você Disse que ele iria reagir. | Open Subtitles | قد قلت أنّه ستكون له ردّة فعل |
Pensei que tinha dito que o Zell não tinha ligação com a morte do Agente Especial Patterson. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قلت أنّه لا علاقة للبحار (زيل) بمقتل العميل الخاص (باترسون). |
Pensei que tinhas dito que havia pumas. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّه توجد نمورٌ هنا |