"قلت أن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste que havia
        
    • Disse que havia
        
    • disseste que há
        
    • Disseste que eram
        
    • Disseste que haviam
        
    • dito que havia
        
    - Disseste que havia alienigenas aqui. - Sim, senhor. Open Subtitles قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى
    Disseste que havia pessoas que usariam aqueles que te são queridos para te atingir. Open Subtitles لقد قلت أن هناك أشخاص قد يستعملون من تهتم لأمرهم لكي يصلوا إليك
    Disseste que havia outro ser que falou contigo, que tinha algo a ver com conceder o teu desejo. Open Subtitles لقد قلت أن هناك شخص أخر تكلًّم معك شيئ ما حول تحقيق طلبك
    Disse que havia obras de construção. Há um autocarro para os operários? Open Subtitles لقد قلت أن هناك موقع بناء ألا يوجد أوتوبيس لنقل العمال هناك؟
    Thor, disseste que há campos abafadores dentro da nave que previnem as explosões. Open Subtitles لقد قلت أن هناك حقول إخماد داخل السفينة تمنع حدوث الإنفجارات
    Disseste que eram cinco? Open Subtitles قلت أن هناك خمسة ؟
    Disseste que haviam mais coisas? Open Subtitles . لقد قلت أن هناك المزيد من هذه الاشياء؟
    Tinha dito que havia pó suficiente pra chegarmos lá! Open Subtitles ظننتك قلت أن هناك ما يكفي من المادة البراقة لإرجاعنا
    Quando eras criança, Disseste que havia uma senhora velha que te atormentava. Open Subtitles عندما كنتَ صغيراً، قلت أن هناك امرأة عجوز تُطاردك
    Lembras-te na semana passada quando Disseste que havia uma linha ténue que separa o bom do mal, e pensaste que a tinhas atravessado. Open Subtitles أنت تتذكر الأسبوع الماضي حينما كنت حينما قلت أن هناك خط غير مرئي يفصل ما بين الخير والشر
    Quando eu era miúda Disseste que havia uma piscina e uma biblioteca. Open Subtitles عندما كنت صغيرة قلت أن هناك مسبح ومكتبة
    - Disseste que havia uma fuga de gás. Open Subtitles لقد قلت أن هناك تسرب غازى
    Chris, Disseste que havia um telefone. Open Subtitles ظننت أنك قلت أن هناك هاتف
    Disseste que havia uma escadaria aqui. Open Subtitles قلت أن هناك مدخل للسلم هنا
    Disse que havia duas mulheres que encaixavam no perfil. Já verificámos. Open Subtitles لقد قلت أن هناك امرأتان تتطابق عليهما المواصفات - لقد تفقدنا أمرها -
    Você Disse que havia uma cidade á sua frente. Open Subtitles أنتَ قلت أن هناك مدينة بالقرب؟
    Disse que havia um problema? Open Subtitles قلت أن هناك مشكلة
    disseste que há muito petróleo lá fora. Open Subtitles لقد قلت أن هناك وفرة من النفط هنا
    Brady, disseste que há uma tempestade no fim do filme que podemos usar para sair daqui. Open Subtitles حسنا , حسنا... برادي أنت قلت أن هناك عاصفة في نهاية الفلم يمكننا ركوبها للخروج من هنا.
    Disseste que eram dois. Open Subtitles لقد قلت أن هناك إثنان
    Ok, mas Disseste que haviam 2 complicações. Open Subtitles حسنا, لكنك قلت أن هناك مشكلتان
    Disseste que haviam dois cenários. - Qual é o outro? Open Subtitles أنت قلت أن هناك سيناريوهان، ما الأخر ؟
    Lembras-te de ter dito que havia câmaras em todo o lado? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت أن هناك كاميرات في كل مكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more