"قلت انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste que ela
        
    • Disse que era
        
    • Disseste que era
        
    • disse que ela
        
    • disses-te que ela
        
    Da última vez que saíste com ela Disseste que ela não valia nada! Open Subtitles لقد خرجت معها بالأمس ؟ لقد قلت انها تافهه
    Disseste que ela ia sorrir ou bater palmas. Open Subtitles انت قلت انها ستبتسم ربما تبدأ بتصفيق بطئ
    Não, eu Disse que era nosso primeiro Natal em família. Open Subtitles لا, قلت انها أول ليلة عيد ميلاد لنا كعائلة
    Disse que era uma boa ideia, porque tiveste um acesso de fúria em frente ao vendedor. Open Subtitles قلت انها فكرة أفضل لأنك مررت بنوبة غضب أمام سمسار العقارات
    Disseste que era fixe ao telefone, Michael, mas não é. Open Subtitles لقد قلت انها رائعة على الهاتف . مايكل , و لكنها ليست كذلك
    Eu não disse isso. Só disse que ela não queria subir para a carroça. Open Subtitles لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك
    Não violei,disses-te que ela queria. Open Subtitles انا لم اكن اغتصبها . انت قلت انها تريد ذلك
    Disseste que ela não teve escolha na reatribuição. Open Subtitles قلت انها لم تملك خياراً في إعادة التكليف
    Quando descreveste o ataque da Luna, Disseste que ela te estava a arranhar, certo? Open Subtitles عندما وصفت هجوم "لونا" قلت انها خدشتك، صحيح؟
    Tu sempre Disseste que ela era uma mulher compreensiva. Open Subtitles انت قلت انها دائما كانت امرأة متفهمة
    Disseste que ela estava às voltas no caixão. Open Subtitles لقد قلت انها على الارجح تتدحرج في قبرها
    Disseste que ela trabalhou com vários cantores. Open Subtitles قلت انها عملت مع الكثير من الموسيقين ؟
    Eu não disse que tu Disseste que ela era bonita. Open Subtitles وانا لم اذكر انك قلت انها جميله
    Disse que era uma urgência, mas ninguém me deu atenção. Open Subtitles لقد قلت انها حاله طارئه لكن لم ينصت احد
    Disse que era linda, meu. Open Subtitles ماذا؟ لقد قلت انها جميلة يا صاح
    Disse que era fácil. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت انها ستكون سهلة.
    Disseste que era branco, quatro portas, americano. Open Subtitles قلت انها بيضاء بأربع ابواب امريكية الصنع ماذا ايضا؟
    Desculpa, a que horas Disseste que era? Open Subtitles متأسفة , بأي توقيت قلت انها ستكون ؟
    Mas Disseste que era só um presente. Open Subtitles اعتقد انك قلت انها مجرد هدية
    disse que ela vivia naquele velho teatro, certo? Open Subtitles لقد قلت انها عاشت في ذاك المسرح القديم، صحيح؟
    Não disse que ela o tinha tirado? Tire-lho! Open Subtitles اعتقدت بأنك قلت انها نزعتها هيا اخذها منها
    Tu disses-te que ela mora em Portland. Open Subtitles لقد قلت انها تعيش في بورتلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more