"قلت ان لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste que tinhas
        
    • Disse que tinha
        
    Puseste-nos na Leverett, Disseste que tinhas acesso pessoal. Open Subtitles انت وضعتنا عند ليفريت ، أنت قلت ان لديك علاقة شخصية معه
    Então, Disseste que tinhas uma novidade? Sim. O meu amigo investidor de que te falei? Open Subtitles قلت ان لديك بعض الأخبار قرأ نشرة الأصدار الخاصة بك و اعجبته و يريدك ان تتصل به
    Quando ligaste a noite passada, Disseste que tinhas uma pista nova. Open Subtitles عندما اتصلت بالأمس قلت ان لديك دليل جديد
    Sabe fazê-lo. Disse que tinha algo para me dizer. Obviamente, não é o caso. Open Subtitles قلت ان لديك شيء لاخباري به من الواضح أنك لم تأت لاجل ذلك
    Obrigado. Disse que tinha que ter um plano. Open Subtitles لقد قلت ان لديك خطة ماذا ستفعل الان ؟
    Disse que tinha raparigas. Open Subtitles - أجل لقد قلت ان لديك بنات قلت ان لديك ثلاث فتيات
    Isto está prestes a acontecer. Disseste que tinhas um plano mais abrangente. Open Subtitles كل شئ ينكشف الان لقد قلت ان لديك خطة اكبر
    Odeio tirar a atenção do bico de Bunsen, mas Disseste que tinhas alguma coisa? Open Subtitles أكره أن أسحب اهتمامنا بعيدا عن موقد بنسن، لكن قلت ان لديك شيء؟
    Não, Disseste que tinhas uma piscina aquecida. Open Subtitles لا .. بل قلت ان لديك بركة سباحة دافئه
    Disseste que tinhas provas. Open Subtitles انت قلت ان لديك امتحان
    Disseste que tinhas um plano maior. Open Subtitles قلت ان لديك خطة اكبر
    Disse que tinha algo para me dizer... Open Subtitles قلت ان لديك شيء تخبرني به
    Disse que tinha família em Columbus. Open Subtitles لقد قلت ان لديك عائلة في (كولومبس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more