"قلت دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre disse
        
    • Sempre disseste
        
    Eu Sempre disse... que era tão inteligente... como é bela. Open Subtitles لقد قلت دائماً كما أنتي ذكية كما أنتي جميلة
    Sempre disse que se um tipo tentasse saltar-me em cima, lutaria, não foi, Myrtle Mae? Open Subtitles ولكننى قاومته , لقد قلت دائماً إذا هاجمنى رجل , فأننى سأقاومه
    Sempre disse que se alguma vez o fizesse, o faria apenas uma vez. Open Subtitles لقد قلت دائماً أنه إذا كان لي أن أتزوج، فسأفعلها مرة واحدة.
    Sempre disseste que eras tu. Era isso o que eu dizia. Open Subtitles . بلى، لقد قلت دائماً أنّه أنت . هذا ماقلته
    Sempre disseste que achavas que podia voar. - Mas mentiste! Open Subtitles لقد قلت دائماً أنك تؤمن أنني أستطيع الطيران ولكنك كذبت
    - Sempre disseste que era um filme. Open Subtitles -أيها الفتى، قلت دائماً إن هذا كان فيلماً، أليس كذلك؟
    Sra. Benn, Sempre disse que tem uma memória impressionante. Open Subtitles سيده "بين" قلت دائماً أن لديك ذاكره مذهله
    Sempre disse que seguiria a verdade, estivesse onde estivesse. Open Subtitles قلت دائماً بأنّني سأتبع الحقيقة، أينما قادتني.
    Eu Sempre disse que estes seguimentos são inúteis. Open Subtitles لقد قلت دائماً أن هذه النهايات لامعنى لها
    Oh, eu Sempre disse que tinhas uma boa cabeça... em cima dos teu ombros meu querido rapaz. Open Subtitles قلت دائماً أن لديك رأساً جيداً على كتفيك يا "خاني" الصغير
    Sempre disse que não conseguia escrever sem ti. Open Subtitles قلت دائماً أنه لايمكني الكتابة بدونك
    Eu sei, Sempre disse que ele traria vergonha a esta casa. Open Subtitles أنا أعلم. أنت قلت دائماً بأنهُ سيجلبُ العار لهذا المنزل لا، سيدة "هيوز".
    O meu próprio computador, como eu Sempre disse. Open Subtitles حاسوبي الخاص, كما قلت دائماً.
    Tu Sempre disseste que ela era louca. Open Subtitles حسناً، لقد قلت دائماً أنها كانت مجنونة.
    Sempre disseste que não te lembravas de nada. Open Subtitles قلت دائماً إنك لا تستطيعين تذكر شيء
    Sempre disseste que ele não me merecia. Open Subtitles أنت قلت دائماً أنه لا يستحقني
    Sempre disseste que te podíamos desafiar. Open Subtitles حسناً يا (فلات نوز) ؟ لقد قلت دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more