Penso que disseste tudo, companheiro. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قلت كل شيء يا شريك |
disseste tudo, excepto "senão". | Open Subtitles | قلت كل شيء ما عدا كلمة "وإلا" |
Eu já disse tudo o que sabia, que mais querem saber? | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء ما الذي تريدون معرفته أيضا ؟ |
Bem, eu já disse tudo o que tinha pra dizer. | Open Subtitles | حسنا , قلت كل شيء كنت بحاجة لـ قوله, |
Sim, quando disseste que tudo o que precisavas aprender, tinhas aprendido com "Amor, Sublime Amor". | Open Subtitles | نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي |
Tu disseste que tudo estaria bem. E agora? | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء سيكون بخير والآن ماذا؟ |
Tu disseste tudo. | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء |
Já disse tudo o que tinha que disser à policia. | Open Subtitles | سبق أن قلت كل شيء أنا فلدي أقول لرجال الشرطة. |
disse tudo o que tinha a dizer. | Open Subtitles | قد قلت كل شيء ينبغي أن أقوله |
- Já disse tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء أحتاج أن أقوله |
- Já disse tudo o que sabia! | Open Subtitles | أوه ! ـ قلت كل شيء |