"قلت لكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já vos disse
        
    • Eu disse que
        
    Já vos disse que não podem vir cá mais, se não baterem à porta. Open Subtitles قلت لكما أنه ليس بإمكانكما الدخول دون أن تدقا على الباب
    Já vos disse montes de vezes que os meus dentes estão a crescer. Open Subtitles قلت لكما مليون مرة إن أسناني في طور النمو.
    Ele apanhou metade da lança do Richard. Já vos disse para ficarem longe dos tubarões. Open Subtitles قلت لكما ان تبقيا بعيدين عن أسماك القرش
    Já vos disse tudo o que sei. Agora, deixem-me em paz. Open Subtitles أنا مسبقاً قلت لكما كل شيء, انقلعا
    Eu disse que vocês faziam parte da categoria de amigos e familiares. Open Subtitles لقد قلت لكما أنكما ضمن إتفاق الأصدقاء و العائلة
    Não se lembram quando Eu disse que em breve saberiam? Open Subtitles أتذكران عندما قلت لكما انكما ستعلمان قريبا؟
    Já vos disse, não o vejo há algum tempo. Open Subtitles قلت لكما أنّي لم أرَه منذ مدة.
    Já vos disse, é tempo perdido. Open Subtitles قلت لكما إنكما تضيعان وقتكما.
    "Já vos disse montes de vezes." Open Subtitles "قلت لكما مليون مرة ."
    Já vos disse. Open Subtitles لقد قلت لكما.
    Eu disse que não queria problemas. Eu disse porra. Open Subtitles قلت لكما لا أريد أن أضربكما
    Eu disse que seria divertido. Open Subtitles قلت لكما أنّكما ستستمتعان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more