"قلت لك أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-te que ela
        
    • disse que ela
        
    • disse-te que era
        
    • Eu disse que foi
        
    • Eu disse-te que isto
        
    • disse-te que isto era
        
    Eu disse-te que ela não era uma frouxa. Open Subtitles قلت لك أنها لا يمكن أن تكون دفعت.
    Eu disse-te que ela ia ficar. Open Subtitles لقد قلت لك أنها ستبقى
    disse que ela tem febre e a sua... Ela tem um suor muito frio. Open Subtitles لقد قلت لك أنها أصيبت بالحمى و تعرق عرق بارد
    Eu disse-te que era uma trocadora de almas não disse? Open Subtitles لقد قلت لك أنها كانت تبادل أرواح ، أليس كذلك ؟
    Eu disse que foi leve. Open Subtitles قلت لك أنها طفيفة
    'Pá, foi por pouco. Eu disse-te que isto era uma má ideia. Open Subtitles يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة
    Eu disse-te que ela é um pouco simples. Open Subtitles قلت لك أنها بسيطة
    Eu disse-te que ela acabaria por descobrir. Open Subtitles قلت لك أنها ستكتشف كل شيء
    Eu disse-te que ela é incrível. Open Subtitles قلت لك أنها كانت مدهشة.
    Eu disse-te que ela nos andava a seguir. Open Subtitles قلت لك أنها تقوم بملاحقتنا
    Sim, a chefe autorizou, como disse que ela ia fazer. Open Subtitles أجل، لقد وقعت الرئيسة على الطلب كما قلت لك أنها ستفعل.
    Eu disse que ela era especial. Open Subtitles قلت لك أنها متميزة
    Deus Man não, disse-te que era uma chata Open Subtitles قلت لك أنها خردة
    Kyle, por que não estás a atender o telefone? Eu disse-te que era perigoso lá fora. Open Subtitles لقد قلت لك أنها خطر في الخارج الآن...
    Eu disse-te que isto não era culpa minha. Open Subtitles قلت لك أنها لم تكن غلطتي
    Eu disse-te que isto era uma má ideia! Open Subtitles - قلت لك أنها فكرة سيئة! اخبرتك انها فكرة سيئه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more