Eu vou te pegar, Bobby. Eu te disse para não ferir Jerry. | Open Subtitles | بل أنا التى سأضربك يابوبى فقد قلت لك أن لا تدع جيرى يؤذى |
Crash, eu disse para não beberes antes de te deitares. | Open Subtitles | كراش لقد قلت لك أن لا تشرب قبل النوم |
Está a ouvir? Eu disse para não cantar! Ok? | Open Subtitles | سمعتني قلت لك أن لا تغني، سمعت؟ |
Como é que vais fazer isto agora? Eu disse-te para não alvejares ninguém. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما |
Não compreendo! Eu disse-te para não continuares com isto. | Open Subtitles | لا أفهم ، قلت لك أن لا تمضي قدمًا بهذا الأمر |
Eu disse-te para não subir. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تصعد لهناك كان يمكننا أن نحظى |
Mil Novecentos, quantas vezes já te disse para não vires até aqui acima? | Open Subtitles | 1900كم مرة قلت لك أن لا تاتى إلى هنا؟ |
Eu disse para não fazeres nada corajoso. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تقدمين على شيئ من الشجاعة |
- disse para não agirem demasiado rápido, mas não ouviram. | Open Subtitles | - قلت لك أن لا تتحرك بسرعة, و أنت لم تستمع لي - |
Já te disse para não falares dela! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تذكرها |
- Eu disse para não jurares. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تقسمي |
Eu disse para não gozares comigo em piqueniques. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تسخر منّي في النزهات{\pos(200,220)} |
Eu disse para não as fotografares, pervertido! | Open Subtitles | .... لقد قلت لك أن لا تظهر لهم |
Eu disse-te para não beberes aquela merda, meu. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تشرب ذلك الغسول |
E Eu disse-te para não o fazeres! | Open Subtitles | و قد قلت لك أن لا تفعلها |