Que é que eu te disse sobre andares a meter o nariz em tudo? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
O que é que eu te disse sobre incomodares os clientes? Richie. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟ |
Charlie! Que te disse eu sobre saíres do apartamento sem mim? | Open Subtitles | "تشارلي"، ماذا قلت لك عن ترك الشقة دوني؟ |
Dr. Bishop, o que lhe disse sobre fazer experiências com fruta? | Open Subtitles | دكتور (بيشوب)، ماذا قلت لك عن التجارب على الفاكهة؟ |
O que te disse sobre o teu hálito? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن نفسّك؟ |
O que é que eu te disse acerca da entoação? Chegou o primeiro cartão de Natal. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن اين تضع التشديد؟ ,اول بطاقة معايدة للكريسماس وصلت خمني من أرسلها |
Que te disse acerca de deixares isso aí, meu? E este é o "Zero". | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن ترك هذا الشئ هنا يا رجل؟ |
Sabes o que eu te disse sobre falar com estranhos. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن التحدث مع الغرباء |
- Sai daqui. E o que é que eu te disse sobre jogares esses jogos? | Open Subtitles | وماذا قلت لك عن لعب هذه الألعاب؟ |
O que foi que eu te disse sobre isso? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن ذلك؟ |
O que é que eu te disse sobre falares com o Dean dessa maneira? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الطريقة التي تكلم بها (دين)؟ |
Que te disse eu sobre comeres essas merdas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن أكل هذه الأشياء؟ |
Que te disse eu sobre isso? Dá-me o sabonete. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن هذا اعطني الصابون |
Que te disse eu sobre choros? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن البكاء؟ |
Estou preso, Kane. O que lhe disse sobre lutas de galos, Hiro? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن مصارعة الديكه يا "هيرو"؟ |
- O que te disse sobre o pessimismo? | Open Subtitles | -ماذا قلت لك عن التشاؤم؟ |
O que é que te disse acerca da porta? | Open Subtitles | -ماذا قلت لك عن الباب؟ -المعذرة |
O que é que eu te disse acerca de lutar com raparigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟ |