"قلت ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Perguntei o que
        
    • " E
        
    • Eu disse o que
        
    Perguntei o que achas que o George Remus fazia para ele. Open Subtitles ـ قلت ماذا تظن أن "جورج ريمس" كان يفعل من أجله؟
    Perguntei o que estavas a beber. O meu amigo está a falar contigo. Open Subtitles قلت ماذا تشربين ؟ رجالي يتحدثون اليكِ
    - Perguntei o que tínhamos feito. Open Subtitles لقد قلت ماذا فعلنا؟
    E depois eu disse, "O que é que estás a fazer, a gritar comigo? Open Subtitles و بعدها قلت : ماذا تفعل بصراخك عليَّ ؟
    Eu disse "o que queres, Octavia do povo do céu"? Open Subtitles لقد قلت ماذا تريدين يا (أوكتيفيا) من قوم السماء؟
    Perguntei o que estavas a fazer! Open Subtitles لقد قلت, ماذا تفعل بحث الجحيم
    Perguntei, o que estás a fazer? Open Subtitles ماذا, لقد قلت, ماذا تفعلين؟
    Perguntei o que está a fazer com esta criança? Open Subtitles قلت ماذا تفعل بهذا الفتى ؟
    Não, Perguntei o que estás a fazer. Open Subtitles لا , قلت ماذا تفعلين ؟
    Perguntei o que é que encontrou? Open Subtitles لقد قلت " ماذا وجدتم؟ "
    Eu disse o que trazes no saco, Bart? Open Subtitles قلت ماذا في الحقيبة؟
    Eu disse, o que acha que significa? Open Subtitles قلت ماذا تظنها تعني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more