Eu estava tão preocupado que ela percebesse o que eu estava a fazer, que aquilo explodiu na minha cara. Nunca mais voltei ao clube de dança. | TED | صرخت الفتاة. لقد كنت قلقاً جداً من تصورها لما كنت أفعل، بحيث انفجرت في وجهي ، لا تعد بتاتاً الى صالة نادي الرقص. |
E se estás assim tão preocupado, talvez devesses ir hoje há noite ao Cesario, só para estares de olho em mim. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً جداً ربما يجب أن تحضر الليلة |
Então, se está tão preocupado com a segurança, porque não desinfecta aquele monte de lixo? | Open Subtitles | ،إن كنت حقاً قلقاً جداً بشأن الأمن لم لا تتخلص من هذه النفاية؟ |
Estava muito preocupado contigo, menina. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً جداً عليكِ, أيتها السيدة الشابة. |
Estava muito preocupado contigo. Sabes, todos lá fora desmaiaram. | Open Subtitles | كنت قلقاً جداً بشأنك ...لقد انهار كل من بالخارج |
Bem, se estás tão preocupado, porque não alertas a tripulação e salvas toda a gente? | Open Subtitles | حسناً إن كنت قلقاً جداً لماذا لا تُحذر الطاقم وتنقذ الجميع |
Ser-lhe-ia uma ferramenta muito mais eficiente se não estivesse tão preocupado com a minha mãe. | Open Subtitles | كنت سأصبح أداة فعالة جداً لك لو لم أكن قلقاً جداً على والدتي. |
Se estás tão preocupado com o bem-estar dela, eu rebento-lhe os miolos e o parque vem cá buscá-la. | Open Subtitles | إذا كنتَ قلقاً جداً حيال إنسانيتها، فسوف أطلق النار عليها فحسب ومن ثمّ سيأتي فريق الحديقة لأخذها. |
Ele ficou tão preocupado por sua causa. | Open Subtitles | انا متأكدة . هو كان قلقاً جداً بشأنك |
Estava tão preocupado contigo quando tudo se tornou um inferno. | Open Subtitles | كنت قلقاً جداً عليك عندما تأزمت الأمر |
Eu estava tão preocupado contigo. Estás bem? | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقاً جداً بشأنك، أأنتِ بخير؟ |
Estava tão, tão preocupado. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً جداً عليك |
"Eu-eu estava tão preocupado com o meu pai. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً جداً على والدي " |
Deixa-me contar-te um segredo... não estou tão preocupado. | Open Subtitles | سأطلعك على سر لست قلقاً جداً |
Tenho estado tão preocupado. Pai? | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً جداً |
Graças a Deus, estava tão preocupado. | Open Subtitles | حمداً لله ، كنت قلقاً جداً |
Não gostámos de te ver tão preocupado. | Open Subtitles | لا نحب رؤيتك قلقاً جداً |
Não estou muito preocupado com a morte, Agente Callen. | Open Subtitles | لست قلقاً جداً من الموت حضرة العميل (كالن) |
Fui lá ontem, ele pareceu-me muito preocupado. | Open Subtitles | و قد بدا قلقاً جداً |
Estava muito preocupado contigo. | Open Subtitles | كنت قلقاً جداً عليك |