Está preocupada com o encerramento de bases? | Open Subtitles | هل أنتِ قلقةٌ حول الجولة القادمة لإغلاق القواعد, أيّتها السيناتور؟ |
Se estás assim tão preocupada, porque não lhe dás a viola? O quê? | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقةٌ عليه لما لاتعطيه الغيتار ؟ |
Quando me falaram do teu útero retrovertido, fiquei preocupada. | Open Subtitles | أنا كنت قلقةٌ جداً حينسمعتعن أنحرافرحمكِ. |
Mencionou que está preocupada que o ter um bebé irá fazê-la sentir-se fisicamente menos atraente. | Open Subtitles | ذكرتِ أنّكِ قلقةٌ أن إنجاب الطفل قد يُشعِركِ بأقل جاذبية جسدياً |
E eu estou preocupada com as intenções dos novos vizinhos. | Open Subtitles | وإنني قلقةٌ بأن جيراننا الجدد يفكرون بجريمة ما |
Sou amiga dela e só quero certificar-me de que ela está bem. Depois de tudo o que aconteceu em tua casa, estou preocupada. | Open Subtitles | أنا صديقتها ،وأردت التأكد فحسب من كونها بخير بعد كل شيء حدث فى بيتك ،أنا قلقةٌ فقط. |
preocupada com o pai. É de se esperar. | Open Subtitles | إنّها قلقةٌ بشأن والدها، هذا أمرٌ مُتوقّع |
Não que estivesse preocupada com ela... mas porque queria saber tudo sobre ele. | Open Subtitles | ليس لكونها قلقةٌ عليها ولكن لأنها كانت تريد أن تسمع عن الأمر |
Estou aqui cheio de lama, enterrado em fedor de morte até ao pescoço, e tu estás preocupada com os sentimentos feridos da Amanda Rosewater? | Open Subtitles | انا واقفة هنا ويعلو الطين ليصل لمؤخرتي مع رائحة الموت الكريهه وأنتي قلقةٌ بشأن أماندا روزووتر |
Está preocupada com a minha reunião de investimentos. | Open Subtitles | إنَّها حتى قلقةٌ بشأني حيال إجرائي لصفقاتٍ إستثمارية |
Estás preocupada que alguém tente te dar um tiro dentro da Arca? | Open Subtitles | أأنتِ قلقةٌ أن شخصاً ما سـيحاول أن يطلقَ عليكِ في الآرك ؟ |
Estava mais preocupada com as despesas do hospital do que com o estado da filha. | Open Subtitles | ولكنَّها كانتْ قلقةٌ حيالَ فواتيرِ المستشفى أكثرَ من قلقها حيالَ حالةِ إبنتها الصحيّة |
Francamente, estou mais preocupada com o Sr. Callen. | Open Subtitles | بصراحةٍ, أنا قلقةٌ أكثرَ حيالَ السيد كالين في الوقتِ الحالي |
Se o vir, se ele aparecer aí, pode... diga-lhe que estou preocupada com ele. | Open Subtitles | لو رأيته، أو جاء عندكم أيمكنك أن تخبريه بأنني قلقةٌ عليه؟ |
Estou preocupada por estar prestes a dar à luz no meio da Cidade Contagiada. | Open Subtitles | إنّني قلقةٌ قليلًا بشأن الولادة وسط مدينةٍ مُعدية. |
Estou preocupada com a atitude da Marinha... em relação às mulheres nas Forças Armadas. | Open Subtitles | أنا قلقةٌ للغاية على موقف البحريّة المحسوم على ما يبدو... في مسألة إنخراط النساء... في الجيش. |
Sei que estás preocupada com o dinheiro. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنكِ قلقةٌ بخصوص المال. |
É com o futuro que estou preocupada. | Open Subtitles | المستقبل، هو ما أنا قلقةٌ حوله |
Acho que estou preocupada que haja algum problema com estes bebés. | Open Subtitles | أظنُّ أنّي قلقةٌ أن يحصُل شيءٌ مع جنيني |
Estás preocupada com este trabalho? | Open Subtitles | هل أنتِ قلقةٌ بشأنِ هذه المهمة؟ |