"قلقين جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão preocupados
        
    • preocupadas
        
    • muito preocupados
        
    Ficamos tão preocupados se o apagão aconteceria de novo, que não nos perguntamos... Open Subtitles لقد كنا قلقين جداً من إحتمال حصول الإغماء مجدداً لم نتوقف لسؤال أنفسنا ماذا لو أنه حدث من قبل ؟
    Nós estamos todos tão preocupados. Open Subtitles نحن جميعاً قلقين جداً من فضلك حاول أن تفكر .
    Os teus pais estavam tão preocupados, G. Contaram-me tudo. Open Subtitles (والديك كانوا قلقين جداً(جي لقد أخبروني بكل شيء
    Lamento ser tão óbvio sobre isto, John, mas estas pessoas estão preocupadas contigo. Open Subtitles يؤسفني ان اقول هذا بوضوح, جون لكن هؤلاء الناس قلقين جداً بشأنك
    Dito isto, na lista de pessoas desta ilha que estão muito preocupadas em ver aquele forte restaurado, existe o nome de toda a gente, e depois existe um nome que está... Open Subtitles هذا يقال مع قائمة لأشخاص على هذه الجزيرة قلقين جداً بألاّ يشاهدون ترميماً لهذا الحصن، الجميع في كفة واسم رجل واحد فقط
    Tens de vir para casa! Estamos muito preocupados contigo. Open Subtitles عليك العودة ، فنحن قلقين جداً عليك ِ
    A tua febre chegou aos 41, estávamos muito preocupados. Open Subtitles حسناً، حرارتك ارتفعت لـ 106 لقد كنا جميعاً قلقين جداً
    Estávamos tão preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين جداً
    Estávamos tão preocupados contigo. Open Subtitles كنّا قلقين جداً بشأنك
    Estavam tão preocupados. Open Subtitles ‫كنتم قلقين جداً. ‬
    Estávamos tão preocupados. Open Subtitles كنا قلقين جداً
    -Meu Deus, estávamos preocupadas contigo. Open Subtitles أجل - يا ألهي ، لقد كنا قلقين جداً عليكِ -
    Enquanto falamos, estão juntas na casa da Ruth, preocupadas. Open Subtitles وبينما نتحدث، هم معاً في منزل (روث) قلقين جداً
    Os teus pais estăo muito preocupados contigo. Open Subtitles ولديك قلقين جداً عليك يا بولي
    Estávamos muito preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين جداً عليكِ
    Estávamos muito preocupados contigo. Open Subtitles أجل كنا قلقين جداً عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more