"قلقين عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupados contigo
        
    • preocupadas
        
    • ralados contigo
        
    • preocupados consigo
        
    Querido, estamos preocupados contigo. Sabes muito bem disso. Open Subtitles عزيزي ,أنت تعرف بأننا قلقين عليك, هل تعرف ذلك
    Estávamos preocupados contigo. Não sabíamos como ias reagir. Open Subtitles كنا قلقين عليك لم نعلم كيف ستتصرف
    Estamos preocupados contigo, pois estás a ficar estranha. Open Subtitles حسناً , نحن قلقين عليك يا عزيزتي لأنك تتحولين لئشخصية غريبة الأطوار قليلا نعم ...
    Estávamos preocupadas contigo. Porque não atendeste o telemóvel? Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك لمَ لم تردي على هاتف المستنسخات؟
    Nem uma carta, um telegrama, um sinal de fumo? Estávamos tão ralados contigo. Open Subtitles لا رسالة ، لا برقية ، ولا اي شئ كنا قلقين عليك
    Sabemos que está a sofrer, e estamos preocupados consigo. Open Subtitles نعرف أنّك تتألم كثيراً، ونحن قلقين عليك.
    Não te armes em espertinho. Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لا تكن متحذلقاً كنا قلقين عليك
    - Estávamos tão preocupados contigo. Open Subtitles -لقد كنا قلقين عليك كثيرًا -ما كان يجب عليك هذا
    Já te deves ter apercebido que estamos preocupados contigo. Open Subtitles لابد و أنك شعُرت بأنهم قلقين عليك.
    Estavamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك جدا
    Os teus pais estão preocupados contigo. Open Subtitles والديكَ قلقين عليك
    Filho! Filho! Eu e a tua mãe estamos muito preocupados contigo. Open Subtitles بنُى، أمُّكَ وأنا قلقين عليك بشده .
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles اننا قلقين عليك
    A Sonia e eu estamos preocupados contigo, meu. Open Subtitles أنا وصونيا قلقين عليك يا رجل
    - Estamos preocupados contigo. Open Subtitles لا لا احد هنا -لقد كنا قلقين عليك
    Ela contou-te como estávamos preocupados contigo? Open Subtitles هل اخبرتك كم كنا قلقين عليك ؟
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك.
    Vernon, estávamos preocupados contigo. Open Subtitles (لقد كُنا قلقين عليك يا (فيرنون ـ كيف حالك ؟
    Estávamos preocupadas, só isso. Open Subtitles إفشاء الأمور بخصوص بولي أيضاً لقد كنَّا قلقين عليك .. هذا كل ما فيه الأمر
    Estávamos ralados contigo. Open Subtitles -كنّا قلقين عليك .
    Devem estar preocupados consigo. Open Subtitles سيكونون قلقين عليك, أليسوا كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more