Quero que as pessoas saibam que eu não estou preocupado com isso. | Open Subtitles | في إقامة هذه الحفلة كبداية، أرغب أن يدري الناس أنني لست قلقًا حيال أي من هذا |
Estou mais preocupado com aqueles que olham para os seus inimigos. | Open Subtitles | إنّي أكثر قلقًا حيال الذين خرجوا بحثًا عن أعدائهم. |
Eu não estou preocupado com os perigos. Estou preocupado em ser uma distracção. | Open Subtitles | لستُ قلقًا حيال زند السلاح، بلّ بشأن صرف انتباهي. |
preocupado com as contas, a renda... ou a Super Bowl. | Open Subtitles | قلقًا حيال فواتيره (أو الإيجار أو لعبة (سوبر بول |
Não estou preocupado com a minha vida e sim com a das crianças. | Open Subtitles | لست قلقًا حيال حياتي. |
Não estou preocupado com o trânsito, George. | Open Subtitles | لأنه يبدو أسرع أنا لست قلقًا حيال الإزدحام يا (جورج) |
Não ficaste preocupado com as possíveis consequências? | Open Subtitles | ولم تكن قلقًا حيال العواقب؟ |
Não estou preocupado com a Rebecca. A questão aqui és tu, Brian. | Open Subtitles | لست قلقًا حيال (ريبيكا)، فالأمر برمَّته يتمحور حولك يا (برايان) |
- Não estou preocupado com as algemas. | Open Subtitles | لست قلقًا حيال الأغلال |
Não estás preocupado com a Kristy? | Open Subtitles | -ألست قلقًا حيال (كريستي)؟ |