"قلقًا حيال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupado com
        
    Quero que as pessoas saibam que eu não estou preocupado com isso. Open Subtitles في إقامة هذه الحفلة كبداية، أرغب أن يدري الناس أنني لست قلقًا حيال أي من هذا
    Estou mais preocupado com aqueles que olham para os seus inimigos. Open Subtitles إنّي أكثر قلقًا حيال الذين خرجوا بحثًا عن أعدائهم.
    Eu não estou preocupado com os perigos. Estou preocupado em ser uma distracção. Open Subtitles لستُ قلقًا حيال زند السلاح، بلّ بشأن صرف انتباهي.
    preocupado com as contas, a renda... ou a Super Bowl. Open Subtitles قلقًا حيال فواتيره (أو الإيجار أو لعبة (سوبر بول
    Não estou preocupado com a minha vida e sim com a das crianças. Open Subtitles لست قلقًا حيال حياتي.
    Não estou preocupado com o trânsito, George. Open Subtitles لأنه يبدو أسرع أنا لست قلقًا حيال الإزدحام يا (جورج)
    Não ficaste preocupado com as possíveis consequências? Open Subtitles ولم تكن قلقًا حيال العواقب؟
    Não estou preocupado com a Rebecca. A questão aqui és tu, Brian. Open Subtitles لست قلقًا حيال (ريبيكا)، فالأمر برمَّته يتمحور حولك يا (برايان)
    - Não estou preocupado com as algemas. Open Subtitles لست قلقًا حيال الأغلال
    Não estás preocupado com a Kristy? Open Subtitles -ألست قلقًا حيال (كريستي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more