"قلق بخصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupado com
        
    • está preocupado
        
    - Estou preocupado com ela. - Vou levá-la para casa. Open Subtitles أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت
    Estou preocupado com o efeito bumerangue. Tenho bocas para alimentar, responsabilidades. Open Subtitles أسمع, أنا قلق بخصوص ردة فعلكم لأني لديّ أُناس أعيلها
    Eu estava muito preocupado com a minha propriedade intelectual, aos 8 anos. TED واضح أني كنت قلق بخصوص حقوقي الفكرية عندما كان عمري ثمانية سنين.
    O Instituto Nacional de Saúde está preocupado que esta doença, o que quer que seja, possa sofrer uma mutação e passar para a população em geral. Open Subtitles واحد من كل خمسه هذا بالنسبه لليوم المعهد الوطني للصحه قلق بخصوص هذا المرض مهما كان
    Amanhã... o Instituto Nacional de Saúde está preocupado que esta doença, o que quer que seja, possa sofrer uma mutação e atravessar para a população em geral. Open Subtitles المعهد الوطني للصحه قلق بخصوص هذا المرض مهما كان يمكنه ان
    Está provavelmente preocupado com a reforma. Open Subtitles على الأرجح أنه قلق بخصوص موعد تقاعده عن العمل
    Estava preocupado com a amostra de cabelo que me deu. Open Subtitles انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي
    Estou preocupado com a tua dor no escalpe. Open Subtitles لأنني قلق بخصوص ألم فروة رأسكِ مرحباً جميعاً
    Sabes, estou preocupado com a falta de supervisão parental em tua casa. Open Subtitles أنا قلق بخصوص نقص الاشراف االعائلي في منزلك حقا؟
    Desculpe-me, mas estou preocupado com a sua demonstração. Open Subtitles أنا آسف. ولكني قلق بخصوص الأثبات. يجب علينا
    Meu, estou mais preocupado com os meus pais ao chegarem a casa e encontrando-a destruída. Open Subtitles ياصاح أن قلق بخصوص أمي وأبي أن يأتوا ويجدوا بيتهم قد تدمر
    Porque é que tenho a impressão que te tens preocupado com isso, mais do que o habitual? Open Subtitles إذا، لماذا لدي شعور بأنك قلق بخصوص هذا اكثر من المعتاد ؟
    - Sei que se trata do futuro da Hope, mas estou preocupado com o futuro de quem vai mudar-lhe as fraldas hoje. Open Subtitles أنا أعرف أنه لمصلحة هوب ولكني قلق بخصوص المستقبل من سيغير حفاظات هوب هذه الليله
    - Diz que soube da Katie e está preocupado com a Sarah. Open Subtitles قال انه سمع أننا عثرنا على كايتي و هو قلق بخصوص سيرا
    Agora que o tens, estás preocupado com as consequências. Open Subtitles ، أترى ،مــاتفعله الآن ، أنت قلق بخصوص الـعواقب
    Alguém na Casa Branca está preocupado, com o plano do Presidente de fechar bases militares. Open Subtitles يبدو بأن شخص في البيت الأبيض قلق بخصوص خطة الرئيس لإيقاف حوالي 6 قواعد عسكرية
    Cinceramente, estou...um pouco preocupado com a cláusula da Sra. B de proibir "festa". Open Subtitles في الحقيقة أنا... قلق بخصوص تعليمات السيدة بي.
    Obrigado, mas estou preocupado com o filho da parteira. Open Subtitles شكراً، و لكني قلق بخصوص ابن القابلة
    Espere, está preocupado com os cavalos? Open Subtitles إنتظر .. أنت قلق بخصوص خيولك هذا جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more