"قلنا بأننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dissemos que
        
    dissemos que agiríamos como se não tivéssemos nada a perder. Open Subtitles قلنا بأننا سنلعب وكأن ليس لنا شيئ لنخسره
    dissemos que veríamos tudo e que o faríamos juntos. Open Subtitles أتعلمين، لقد اتفقنا. قلنا بأننا سنتخطى كل شيء نتخطى الأمر.
    Acho que dissemos que íamos ao hospital. Open Subtitles أعتقدت أننا قلنا بأننا ذاهبون إلى المستشفى
    Continuo a achar que é um erro não queimarmos estes corpos. Não dissemos que era o que se devia fazer, queimá-los todos? Open Subtitles لازلت أعتقد بأن من الخطأ عدم إحراق الجثث هذا ما قلنا بأننا سنفعله، صحيح؟
    dissemos que precisamos de uma reforma das campanhas e de deixar os americanos ouvirem os dois melhores argumentos. Open Subtitles لقد قلنا بأننا نُريد مرشحين حقيقيين والطريقة التي تجعل أميركا تستمعُ لأفضل مرشحين متنافسين ضد أحدهما الآخر.
    Espera, lembras-te da primeira coisa que dissemos que faríamos? Open Subtitles أنتظر تذكر أول شيء قلنا بأننا سنقوم به
    dissemos que fazíamos uma festa quando voltasse a Mabel, não? Open Subtitles ماما، لقد قلنا بأننا سنُقيم حفلة حين تعود ‪"‬مايبل‪"‬، أليس كذلك؟
    Não foi o que dissemos que íamos fazer! Open Subtitles إنه ليس ما قلنا بأننا سوف نفعله
    - Tinha? Quando dissemos que não sabíamos quem era o Kyle. Open Subtitles عندما قلنا بأننا لانعرف من هو كايل حقاً
    Todos dissemos que íamos dormir à casa de alguém. Open Subtitles قلنا بأننا سننام في بيت شخص آخر
    dissemos que íamos parar! Elas queriam ver as ruínas. Open Subtitles قلنا بأننا سنتوقّف يريدون رؤية الأطلال
    E dissemos que não íamos deixar que isto se metesse entre nós. Open Subtitles .وقد قلنا بأننا لن ندع ذلك يفرّق بيننا
    dissemos que entendiamos, chefe. Open Subtitles -لقد قلنا بأننا نتفهم الأمر أيّها الرئيس
    Quando dissemos que íamos provocar-vos, era a sério. Open Subtitles لقد قلنا بأننا سنهز أعصابك ونعني ذلك
    Claude, nós dissemos que tratávamos disto. Open Subtitles كلود.. قلنا بأننا سنتولى هذا
    - dissemos que não iríamos arrombar. Open Subtitles قلنا بأننا لن نقتحم
    dissemos que não faríamos isto. Open Subtitles قلنا بأننا لن نفعل هذا
    dissemos que contávamos tudo um ao outro. Open Subtitles قلنا بأننا سنخبر بعضنا كل شيء
    Max, dissemos que vamos embora. Open Subtitles -ماكس) لقد قلنا بأننا سنغادر)
    - Mas e o Panamá? Nós dissemos que... Open Subtitles ...ماذا عن (باناما) لقد قلنا بأننا سوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more