"قلوب الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coração das pessoas
        
    • corações das pessoas
        
    • corações dos
        
    Coloque medo suficiente no coração das pessoas e elas acabarão por derrubar o governo que falhou em protegê-las. Open Subtitles زرع الكثير من الذعر في قلوب الناس وفي النهاية سوف يطيحون بالحكومة التي فشلت في حمايتهم
    Agora, uso a minha música para tocar o coração das pessoas e tenho descoberto que não existem limites. TED الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود
    Vamos ouvi-la no coração das pessoas... nos elevadores por todo lado. Open Subtitles ,سنسمعها في قلوب الناس وفي المصاعد بكل مكان
    Você disse que se faria vivo nos corações das pessoas. Open Subtitles لقد قلت أنك ستجعل نفسك تعيش في قلوب الناس
    Gostaria de ser rainha dos corações das pessoas, nos seus corações, mas não me vejo como rainha deste país. Open Subtitles أحب أن أكون ملكة قلوب الناس بداخل قلوبهم، ولا أرى نفسي ملكة لهذه البلاد
    "A caminho da fama e fortuna, Chris Hughes deixou despedaçados os corações dos que o amavam." Open Subtitles رحل إلى عالم الشهرة والثروة.. كريس هيوز ترك طريقه بعد أن حطم قلوب الناس الذين يحبونه
    Alguns de nós tentam ajudar através de nossas qualidades políticas, mas Ray Charles mudou a cultura americana tocando o coração das pessoas. Open Subtitles بعضنا ناضل من أجل المساواة من خلال الحياة السياسية لكن راي تشارلز غير الثقافة الأمريكية بالتأثير في قلوب الناس
    O Senhor que me guia e escolhe quem curar, ajudando-me a ver no coração das pessoas. Open Subtitles الرب هو الذي يرشدني ويختار من يشفى بمساعدتي على رؤية داخل قلوب الناس
    Televisão, Dewey. É o caminho para o coração das pessoas. Open Subtitles التلفزيون , ديوي انه الطريق الى قلوب الناس
    Vives mais uns anos e começas a ver o ódio no coração das pessoas. Open Subtitles لقد عشت بضع سنوات و بدأت برؤية الكراهية في قلوب الناس
    Iremos imprimir milhares... e irá derreter o coração das pessoas como... a primavera descongela um forte rio Open Subtitles سوف نطبع الآلاف و سنأثر قلوب الناس الخريف يشق الانهار
    Não podes partir o coração das pessoas assim! Open Subtitles انت لا تذهبين قلوب الناس تنتشر اليك
    Não vejo outra forma... de chegar ao coração das pessoas. Open Subtitles لا أجد وسيلة أخرى للوصول الى قلوب الناس
    Mas enquanto o fogo dos antigos poderes se desvanecía... um maravilhoso conto se erguia e capturava os corações das pessoas. Open Subtitles ولكن بينما كانت نيرانالقوىالقديمةتخبو... بدأت حكاية عجيبة ... أسرت قلوب الناس
    Estou farta de tentar ganhar os corações das pessoas. Open Subtitles سئمت محاولة استمالة قلوب الناس
    Os pensamentos mais nobres que já saíram dos corações dos homens... estão contidos nesta extraordinária, imaginativa... e musical mistura de sons. Open Subtitles أنبل الأفكار التي يمكن .... أن تجري في قلوب الناس ...موجودة بشكل غير عادي ....
    E assim será, enquanto morar nos corações dos justos. Open Subtitles آمين - ... وسيفعل ذلك - وحتى يعمر ويعيش في قلوب الناس الصالحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more