Hoje quero falar um pouco sobre trabalho. | TED | أودّ أن أتحدّث قليلاُ اليوم عن الكدح و العمل |
- Quer um pouco de água no uísque? | Open Subtitles | هل يمكنك إضافة قليلاُ من الماء على الويسكي ؟ |
Por favor, Mr. Osborne, levante-o um pouco mais. | Open Subtitles | رجاءاً، سيد أوزبورن، ارفعه قليلاُ لأعلى. |
Nunca fui casada antes, e tenho desejado que tudo seja tão perfeito, que acho que tenho exagerado um pouco. | Open Subtitles | هذا زواجي الأول واريد كل شي ان يكون مثالي مما جعلني اتصرف بمبالغة قليلاُ |
O meu joelho está melhor, então resolvi correr um pouco. | Open Subtitles | أجل , لقد شعرت بتحسن في ركبتي لذلك فكرت أن أركض قليلاُ |
Muito, muito bom, Max, mas na próxima arqueia as costas um pouco, e, isso. | Open Subtitles | حقاً , حقاً جيدة , ماكس لكن المرة المقبلة احني ظهرك للخلف قليلاُ , أجل |
Pensei que gostaria de estar um pouco contigo. | Open Subtitles | اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ |
Não sei como podem trabalhar com tão pouco. | Open Subtitles | يبدو انكم منشغلون قليلاُ |
Estou desempregada, solteira, um pouco perdida. | Open Subtitles | انا عاطلة،عزباء،وضائعة قليلاُ |
Só um pouco confuso... | Open Subtitles | مشوش قليلاُ فقط |
Relaxa um pouco. cozinhaste para todos. | Open Subtitles | ارتاحي قليلاُ فقد طبختِ للكل |
Para a conhecer um pouco? | Open Subtitles | لكي اتعرف عليها قليلاُ |
Tens de relaxar um pouco. | Open Subtitles | انت يجب ان تخفف قليلاُ |
- Estou bem. Este é um processo um pouco puxado. | Open Subtitles | حسناً،هذه عملية شاقة قليلاُ. |
Bom, tenho andado um pouco ocupada. | Open Subtitles | حسناً لقد كُنت مشغولة قليلاُ |
- Aguentem lá um pouco. | Open Subtitles | -يا رفاق ، انتظروا قليلاُ |