| Mas agora estou... muito cansada, e gostaria de tomar um banho quente, e descançar um pouco, antes de voltar para casa. | Open Subtitles | متعب جدا ... وأود فقط أن تأخذ حمام دافئ والاسترخاء قليلا ... ... قبل أن يذهب إلى البيت، حسنا؟ |
| Precisamos nos limpar um pouco antes de prosseguirmos. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى التنظيف قليلا قبل أن نمضي قدما. |
| Eu e as minhas amigas bebemos um pouco antes de comer. | Open Subtitles | أننا شربنا قليلا قبل أن نأكل ولا واحده منا تشعر بالراحه أن تقود الآن |
| Portanto, esperámos um pouco antes de termos o segundo filho. | TED | و لذلك انتظرنا قليلا قبل ان ننجب ثاني طفل لنا . |
| Não podes sorrir um pouco antes de me ir embora? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تبتسمي قليلا قبل أن أغادر؟ |
| Talvez dormir um pouco antes de ver o General Carnaby. | Open Subtitles | "ربما سانام قليلا قبل ان التقي جنرال "كارنبي |
| Mas não me venhas como sendo o tipo de pessoa que tem uma dose saudável de medo, que é requerido para se precaver... ou de pensar um pouco antes de fazer algo mesmo estúpido. | Open Subtitles | لكن لا تصفنني كشخص لديه جرعة زائدة من الخوف والقلق والذي مطلوب لاتخاذ القرارات أو كما تعلمين التفكير قليلا قبل فعل شيئا غبيا |
| Foi embora um pouco antes de mim, tipo 23h? | Open Subtitles | غادرت قليلا قبل الـ 11: 00 او في وقتها |
| "um pouco antes do poderoso Júlio cair. | Open Subtitles | قليلا قبل السقوط العظيم لروما |
| Quero assustá-lo um pouco, antes de o apanhar. | Open Subtitles | أرعبه قليلا قبل أن أمسكه |
| um pouco antes das nove. | Open Subtitles | اه، قليلا قبل 09: 00. |
| Pronto, chorei um pouco antes. | Open Subtitles | حسناً ، بكيت قليلا قبل ذلك. |
| Só... pensa um pouco antes de tomares qualquer decisão. | Open Subtitles | ...فقط فكر قليلا قبل اتخاذك أي قرار |
| Achas que podia amenizar um pouco, antes de chegarmos lá? | Open Subtitles | وإسمعي، قد لا يكون (آرتي) سعيداً بهذا، أبإستطاعتكِ تليينه قليلا قبل أن نأتي إلى هناك؟ |