Pelo 12º mês podemos discutir se ainda há um pouco de material à volta das bordas, mas o tumor desapareceu totalmente. | TED | بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما. |
De 1500 a 1800, talvez um pouco de crescimento económico. Mas menos num século do que podem esperar atualmente num ano. | TED | 1500حتي 1800 ، ربما قليلا من النمو الاقتصادي. ولكنه أقل في قرابة القرن مما تتوقعه في خلال سنة الان. |
O poeta quer ver um pouco de Medicina Geral? | Open Subtitles | هل الشاعر يحب رؤية قليلا من الممارسة العامة؟ |
Uma pequena partida. E há as bordas arredondadas na piscina. | TED | قليلا من التحيّل، و نتحصّل على الحواف المستديرة لحوض السباحة. |
Viste? Pôe um pouco de tinta. E eu vou fazer... | Open Subtitles | انظر , ضع قليلا من الطلاء وانا سأذهب الى |
um pouco de retriever, shih tzu. O meu chihuahua está enferrujado. | Open Subtitles | مسترد قليلا من مسترد , شيه تزو , قليلا مقرف |
Estava a tentar adicionar um pouco de perspectiva, como dizem os latinos. | Open Subtitles | حسنا, كنت فقط احاول اضافة قليلا من وجهات النظر كما يقولون |
Na verdade, eu tenho um pouco de más notícias. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد قليلا من الانباء السيئة. |
Por estes dias, tenho sofrido um pouco de gota, senhora Maria. | Open Subtitles | في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري |
Tem a ver com o tratar-me com um pouco de cortesia. | Open Subtitles | مفهـوم، إنه بخصـوص أن تظهر لي قليلا من المجاملة العادية. |
É, a Diane disse-me a mesma coisa e acreditei embora as circunstâncias actuais atirem um pouco de água fria na credibilidade dela. | Open Subtitles | نعم. دايان قالت لي نفس الشيء، و اعتقدت أنها على الرغم من الظروف الراهنة يتم رمي قليلا من الماء البارد |
Às vezes só precisas dar um tempo, um pouco de espaço. | Open Subtitles | أحيانا يكون لديك فقط لإعطائه بعض الوقت، قليلا من الفضاء. |
Estou surpreendido que tu na verdade aceites ter um pouco de responsabilidade. | Open Subtitles | أنا مندهش فقط ان كنت تأخذ في الواقع قليلا من المسؤولية. |
Enfim, olhe, há um pouco de uma tendência na África do Sul | Open Subtitles | على أي حال، تبدو، هناك قليلا من اتجاه في جنوب أفريقيا |
Embora isto seja um pouco de fantasia. | TED | لذا، على الرغم من أن قليلا من القليل من الخيال، وأعتقد أن لها أيضا حقيقة واقعة. |
Talvez haja um pouco de oxigénio de algumas algas na praia não muito longe daqui. | TED | ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا. |
Como vê, Padre, provocando Uma pequena destruição estou de facto a fomentar a vida. | Open Subtitles | هل ترى يا أبتي بخلق قليلا من الدمار أنا أشجّع الحياة |
Achou que daria algum refinamento a uma educação algo tremida. | Open Subtitles | اعتقدت انه ربما يضيف قليلا من التهذيب لتربيتها المهزوزة |
Um bom bocado de ar fresco pô-lo-á como novo. | Open Subtitles | قليلا من الهواء اللطيف النقي سيعيدك لأفضل حال |
A SG-3 trouxe um pouco do elemento com eles no ano passado. | Open Subtitles | لقد احضر مجموعة ستارجيت 3 قليلا من هذه المادة العام الماضى. |
Como alguns de vocês já devem saber, o Henry andava nervoso sobre pedir doces ou travessuras este ano. | Open Subtitles | كما أثق ان بعضكم يعرف هنري كان قلقا قليلا من الذهاب في رحلات الحلوى هذا العام |
Um bocado de bowling, muita cerveja e só nós. | Open Subtitles | قليلا من البولينج,كثيرا من البيرة ونحن فقط شباب |
Só acho que um pai precisa sempre de um pouco de ajuda. | Open Subtitles | أعتقد دائما ان الاب يحتاج قليلا من المساعدة |
Só que voam um pouco mais alto que nós, mais nada. | Open Subtitles | مجرد تطير أعلى قليلا من امتنا هذا هو كل شيء |
Pergunto-me se poderias gastar um pouco da tua força comigo. | Open Subtitles | أتسائل إذا أمكن أن تفوت لي قليلا من قوّتك |
Se você é o homem bom e decente que eu acho que é, vai-me demonstrar um pouquinho de gratidão. | Open Subtitles | إذا كنت الرجل المهذب الدمث الذي أظنك إياه؛ فإن عليك أن تظهر لي قليلا من الامتنان |