"قليلًا فحسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pouco
        
    Apenas um pouco nervosa, não és muito boa nisto. Open Subtitles متوترة قليلًا فحسب لأنكِ لستِ بارعة بهذا الأمر
    - Vou consegui-lo, só está um pouco atrasado. Open Subtitles أعني، أنني حصلت عليها ستتأخر قليلًا فحسب
    Ele está bem, só está a descansar um pouco. Open Subtitles -إهدئي، إنّه بخير . إنّما يغفو قليلًا فحسب.
    Ela é brilhante e engraçada e muito parecida contigo, apenas um pouco menos convencida. Open Subtitles إنها عبقرية ومرحة وتشبهك كثيرًا، لكنها أقل عصبية قليلًا فحسب.
    Não lhe chamava assim. Só um pouco surpreendidos. Open Subtitles كلّا، لما دعوته ارتعابًا، تفاجأوا قليلًا فحسب.
    Estou bem, estou bem, apenas... um pouco tonta. Open Subtitles أنا بخير، أنا بخير أشعر بالدوار قليلًا فحسب
    - Está bem, um pouco abalada. Open Subtitles إنّها بخير، هي مصدومة قليلًا فحسب
    Não sei, está só um pouco... desligado. Open Subtitles لا أعرف، إنه مُحبَط قليلًا فحسب
    Só estamos a mudar um pouco as regras. Open Subtitles إنّنا نطوي القواعد قليلًا فحسب
    Só lhe pedi para se afastar um pouco. Open Subtitles طلبت منه أن يتراجع قليلًا فحسب
    Pensei que apenas podíamos sair e divertir-nos um pouco. Open Subtitles ظننت أننا سنخرج ونمرح قليلًا فحسب
    Não te vás embora, Emma. Podes ter a família que sempre desejaste. Aguenta-te só mais um pouco. Open Subtitles لا ترحلي يا (إيما)، يُمكنكِ أن تحظي بالعائلة التي أردّتيها دومًا، انتظري قليلًا فحسب.
    Estou só um pouco stressado. Open Subtitles أنا مرهق قليلًا فحسب
    Nada. Estou apenas... um pouco cansada. Open Subtitles لا شيء أنا منهكة قليلًا فحسب
    Aguenta mais um pouco. Por favor? Open Subtitles تماسكي قليلًا فحسب أرجوكِ؟
    Pode arder um pouco mais. Open Subtitles قد تحرق أكثر قليلًا فحسب
    um pouco mais alto. Open Subtitles أعلى قليلًا فحسب.
    Curve-se um pouco. Open Subtitles انحني قليلًا فحسب
    Só o vou chatear um pouco. Open Subtitles سأعنفه قليلًا فحسب.
    Bem. um pouco cansada. Open Subtitles بخير، متعبة قليلًا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more