Um pouco de sexo à bruta faz sempre bem à alma. | Open Subtitles | في كل أنحاء غرفة نومك الاحتياطية هناك نعم, قليلٌ من الجنس العنيف دائماً جيدٌ للروح |
Pode doer-te Um pouco, como o demônio, mas é pouco mais do que mereces... queridíssimo... e tolo... papai. | Open Subtitles | هذا ربما يلسع قليلاً, كالشيطان, ولكنه قليلٌ مما تستحق عزيزي, السخيف والدي. |
Deduzo que a minha lista de pecados é Um pouco longa demais. | Open Subtitles | أعتقد قائمة خطاياتي . إنها قليلٌ طويلة جداً |
Mas, como no Árctico, enquanto os animais que adoram o gelo sentem o calor, os animais que preferem Um pouco mais de temperatura, aproximam-se. | Open Subtitles | لكن، كالقارة الشمالية، بينما تحسُّ الحيوانات المحبّة للجليد بالحرارة، الحيوانات التي يروقها قليلٌ من الدفء تُقبل للأنحاء |
Um pouco de alcoólatra. | Open Subtitles | قليلٌ من الكحوليات ** يقصد أنه شخص مُدمِن على الكُحُول** |
- Sim, é apenas Um pouco de fumo. | Open Subtitles | - نعم ، قليلٌ من الدُخَان فقط - |
Um pouco de fruta. | Open Subtitles | قليلٌ من الفاكهة. |
Um pouco dos dois. | Open Subtitles | قليلٌ من كلاهما |
E, sejamos honestos, Um pouco de pena. | Open Subtitles | وأيضاً ... ولنكنصريحين قليلٌ من الشفقة |
Talvez Um pouco menos com a tesoura e, não sei... | Open Subtitles | تعلمين, ربما قليلٌ من القص |
Um pouco de privacidade? | Open Subtitles | قليلٌ من الخصوصية ؟ |
Um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | قليلٌ من الهواءِ المُنعِش |
Um pouco de livre arbítrio é muito útil, não achas? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}قليلٌ من الحرية سيذهب بها إلى مكان بعيد, ألا تعتقد ذلك؟ |
Um pouco de coragem. | Open Subtitles | قليلٌ من الشجاعة |
Um pouco de convicção. | Open Subtitles | قليلٌ من الإيمان |
Só água e Um pouco de sabão. | Open Subtitles | فقط... ماء و قليلٌ من الصابون |
- Talvez Um pouco. | Open Subtitles | -ربّما قليلٌ من الشكر لي |
Não sei o que esperava, talvez Um pouco de gratidão por ter tratado de tudo, depois de o Freddy morrer. | Open Subtitles | لا أعلم ... ما الذي كنت أتوقعه ربما قليلٌ من الإمتنان (لجمع الشتات بعد وفاة (فريدي |
E depois do problema do Sebastian nas notícias não vai fazer mal a equipa ter Um pouco de boa imprensa. | Open Subtitles | وبعد مشكلة (سيباستيان) في الصحف... لن يضرّ هذا الفريق قليلٌ من الصحافة الجيدة |
Um pouco de esperança. | Open Subtitles | قليلٌ من الأمل |