"قمتي بعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fizeste
        
    • Estiveste
        
    Fizeste um óptimo trabalho e está tudo sob controle. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وكل شيء تحت السيطرة
    Ainda bem que o Fizeste. Foi um bom trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الصواب قمتي بعمل رائع
    Hoje Fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles أنتِ، لقد قمتي بعمل رائع اليوم.
    Estiveste muito bem. E tu andas a pisar o risco, menina. Não esperava que voltasses tão cedo. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً
    Então, Estiveste bem, Boo. Esta coisa é cara. Open Subtitles إذن فقد قمتي بعمل جيد ، بوو تلك الهدية غالية الثمن
    Meu Deus! Fizeste a cara de espanto! Open Subtitles يا إلهي، لقد قمتي بعمل ملامح "تجربة جديدة".
    Isso depende. Fizeste um bom trabalho? Open Subtitles هذا يعتمد , هل قمتي بعمل جيد ؟
    Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد
    Fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد معها
    Fizeste um péssimo trabalho. Open Subtitles لقد قمتي بعمل حقير
    Tu Fizeste um bom trabalho! Open Subtitles لقد قمتي بعمل عظيم
    Fizeste um bom trabalho, a sério. Open Subtitles لقد قمتي بعمل مذهل، حقا
    Fizeste um bom trabalho entre nós como curandeira. Open Subtitles قمتي بعمل جيد كمعالجة
    Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles . قمتي بعمل جيد
    - Atira-me da escada a baixo. Fizeste isso muito bem com o Sam. Open Subtitles فقط ألقي بي اسفل الدرج (لقد قمتي بعمل جيد مع (سام
    Com quem Fizeste um acordo? Open Subtitles مع من منهم قمتي بعمل الصفقة؟
    Estiveste bem. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد
    Estiveste bem na audição. Open Subtitles قمتي بعمل جيد في الجلسة
    - Estiveste muito bem. Open Subtitles -لقد قمتي بعمل رائع حقاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more