Pesquisei tudo o que pude encontrar sobre a ciência do amor romântico e creio que esperava que, de certa forma, podia imunizar-me contra a dor de alma. | TED | قمت بالبحث حول كل ما يتعلق بعلم الحب الرومنسي، وكنت على أمل بأن أتعافى من وجع القلب. |
Pesquisei muito e, não sei, este carro destacou-se. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث كثيراً و لا أعلم هذه السيارة بدت لي جميلة. |
É, eu Verifiquei o número do qual a Melissa ligou. | Open Subtitles | نعم، قمت بالبحث عن مصدر الرقم الذي اتصلت منه الفتاة مليسا و قد كان من هاتف عمومي قرب المنطقة التي رأيناها فيها |
Mas investiguei à mesma. | Open Subtitles | حسنا , لقد قمت بالبحث على أى حال |
Mas se pesquisares sobre mim, vais encontrar páginas que falam sobre o meu prémio de Quiroprático do Ano de San Fernando Valley. | Open Subtitles | لكن إذا قمت بالبحث عني ستجد أن الصفحات تذكر... جائزة (المعالجة اليدوية) لهذه السنة ... في "سان فراندو"َ. |
Eu estive a pesquisar. | Open Subtitles | قمت بالبحث بنفسي أنت الأفضل، لا تلتزم بالقواعد |
Eu fiz a minha pesquisa. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث اللازم |
Pesquisei as impressões digitais do motorista e as achadas na caixa no AFIS, TSA, e Imigração, | Open Subtitles | قمت بالبحث عن البصمات للسائق على الصندوق و على الأصابع بإدارة النقل ودار الهجرة |
Eu queria fazer algo muito especial, então Pesquisei eventos que estavam a decorrer este fim-de-semana. | Open Subtitles | أخبرتك ، أردت أن أفعـل شيئـا مميـزا حقـا لذا قمت بالبحث عـن جميـع الأحداث الرائعـة التي ستحدث نهـاية هذا الأسبوع |
Mas nada tema, Pesquisei e recuperei os outros três quartos. | Open Subtitles | ، لكن لا تخف . قمت بالبحث واستعدت باقي اجزائه |
- A seguir o tema Halloween, Pesquisei a morada do imóvel e encontrei isto. | Open Subtitles | ،مزامنةً مع موضوع الهالوين قمت بالبحث عن عنوان الملكية ووجدتُ ذلك |
Isolei esta imagem nas fotos, Pesquisei na base de dados e há uma correspondência. | Open Subtitles | قمت بعزل هذه الصورة من باقي الصور و قمت بالبحث عنها في قاعدة بيانات الأوشمة المتعرفة لدينا وحصلت على مطابق |
Obviamente, Pesquisei no Google. | TED | لذا طبعا قمت بالبحث عنها في قوقل |
Verifiquei todo o escritório, nada da Rachel. | Open Subtitles | انظر ، لقد قمت بالبحث في كل المكاتب مره اخرى لم اجد راشيل |
Verifiquei os antecedentes antes de alugar o quarto. | Open Subtitles | اقد قمت بالبحث عن خلفيته قبل أن يستأجر الغرفة |
Verifiquei no Vicap | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث بقاعدة البيانات |
O chefe da máfia? Eu investiguei um pouco. Copani não foi o primeiro membro da equipa do Bertinelli a ser morto. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث قليلاً، لم يكن (كوباني) أول من قُتل من أعضاء فريق (بيرتنيلي) |
O indicador direito pertence a um tal de Rye Gerhardt, que eu investiguei... | Open Subtitles | بصمة السبابة اليمنى تعود إلى (راي غارهارت) والذي قمت بالبحث عنه، |
investiguei a matrícula que deste ao Emir. | Open Subtitles | أنت، رقم لوحة السيارة الذي أعطيته لـ(امير)، قمت بالبحث عنه. |
Que é o mesmo nome que encontrarás se pesquisares pelo Vincent. | Open Subtitles | (اذا قمت بالبحث عن(فينسنت |
Fiquei curioso e então... comecei a pesquisar. | Open Subtitles | جعلني هذا فضولياً, لذا قمت بالبحث |
fiz a minha pesquisa sobre o Mickey Doyle. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث عن ميكي دويل |